几内亚湾委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأرحب بالجهود المشتركة التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ولجنة خليج غينيا، من خلال الفريق العامل التقني واللجنة التوجيهية، سعيا لوضع استراتيجية إقليمية لمكافحة القرصنة.
我欢迎中非经共体、西非经共体和几内亚湾委员会通过技术工作组和指导委员会为制定一项区域反海盗战略作出共同努力。 - وأوضحت اللجنة للبعثة أنها يمكن أن تكون جسرا بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بغية مواءمة سياساتهما وأنشطتهما في منطقة خليج غينيا المشتركة.
几内亚湾委员会向评估团解释说,它可以成为西非经共体和中非经共体之间的桥梁,协调两个经共体在几内亚湾共同区域的政策和活动。 - (ج) وينبغي أن تنسق الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة خليج غينيا ودول المنطقة تنسيقاً وثيقاً مع الاتحاد الأفريقي في الجهود الهادفة إلى التصدي لتهديد القرصنة في منطقة خليج غينيا؛
(c) 西非经共体、中非经共体、几内亚湾委员会和区域各国应就应对几内亚湾地区海盗活动威胁的努力同非盟密切协调; - وإضافة إلى ذلك، كررت اللجنة توصيتها للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وللجنة خليج غينيا بتنظيم مؤتمر بحري دولي يضم جميع الدول الأعضاء في اللجنة والمانحين والأطراف الفاعلية الدولية الأخرى المعنية.
此外,委员会再次建议中非经共体和几内亚湾委员会举办国际海事会议,请委员会所有成员国、捐助方和其他相关国际行动者参加会议。 - وتعرب البعثة أيضاً عن امتنانها لمفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وأمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والأمانة التنفيذية للجنة خليج غينيا، ولحكومات بنن ونيجيريا وغابون وأنغولا على تعاونها.
评估团还感谢西非经共体委员会、中非经共体秘书处、几内亚湾委员会执行秘书处和贝宁、尼日利亚、加蓬和安哥拉各国政府提供的合作。