养护和管理鲨鱼国际行动计划的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأبلغت مجموعة بيو للبيئة على تقييمها الأخير لطبيعة ومدى تدابير الإدارة القائمة بخصوص أسماك القرش وسلطت الضوء على عدم وجود تقييمات شاملة لأسماك القرش حسب الأنواع، مما يجعل من الصعب تقييم خطة العمل الدولية.
皮尤环境组织报告了最近对现有鲨鱼管理措施的性质和范围进行的评价,强调指出目前缺乏对特定鲨鱼鱼种的全面评估,所以很难评价《养护和管理鲨鱼国际行动计划》。 - تنوه بما أعربت عنه لجنة مصائد الأسماك من تقدير، في دورتها الثلاثين، لاستعراض تنفيذ خطة العمل الدولية لحفظ وإدارة سمك القرش وما دعت إليه من إجراء مزيد من التحليلات في هذا الصدد وإشراك دول السوق في الاستعراضات وتحسين تسجيل البيانات التي يتم جمعها؛
知悉渔业委员会第三十届会议对审查《养护和管理鲨鱼国际行动计划》的执行情况表示赞赏并呼吁开展进一步分析、列入市场国家和改进数据的收集记录; - والخطة الثالثة التي اعتمدتها لجنة مصائد اﻷسماك هي خطة العمل الدولية لحفظ وإدارة أسماك القرش والتي تسعى إلى معالجة أوجه القلق إزاء زيادة كميات صيد أسماك القرش واﻵثار الضارة المحتملة لتلك الزيادة وتجمعات بعض أنواع القرش في مناطق عديدة من محيطات العالم.
渔委会通过的第三项计划是《养护和管理鲨鱼国际行动计划》,其目的是解决对鲨鱼捕获量增加及此种增加对世界海洋一些地区某些鲨鱼种群的不利影响的关注。 - وأبلغت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على استعراضها لتنفيذ خطة العمل الدولية لحفظ أسماك القرش وإدارتها() ووضعت أيضا أدوات للتعرف عن الأنواع المستغلة تجاريا والأنواع لمحتمل تعرضها للخطر، وذلك لتحسين عملية التعرف وجمع البيانات.
联合国粮食及农业组织报告了对《养护和管理鲨鱼国际行动计划》执行情况的审查。 粮农组织还开发了鉴别已经商业开发并具有潜在脆弱性的物种的工具,以改进鉴别和数据收集工作。 - تحث جميع الدول على التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في مساعدة الدول النامية على تنفيذ خطة العمل الدولية لحفظ وإدارة سمك القرش، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات إلى الأعمال التي تقوم بها المنظمة، مثل برنامج مدونة السلوك المتعلقة بالأسماك؛
敦促所有国家与联合国粮食及农业组织合作,通过向该组织的工作(如《渔业守则》方案)提供自愿捐款等方式,协助发展中国家实施《养护和管理鲨鱼国际行动计划》;