共同负担的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويمكن أن تؤدي الشراكات بين القطاعين العام والخاص إلى جملة أمور منها إنشاء مؤسسات دعم تتقاسم الشركات عبر الوطنية وأوساط الأعمال المحلية المسؤولية عنها ومهمة الإشراف عليها.
公共和私营部门的合作除其他外,可导致创立由跨国公司和当地企业共同负担和领导的辅助机构。 - وجعل القانونُ الزوجين غير المتزوجين على أساس الملكية المشتركة مسؤوليْن معا عن ضرورات الأسرة المعيشية بالنص على الاشتراك في اكتساب الممتلكات الأخرى.
根据该法,不是以财产共有方式结婚的夫妻有共同负担家庭必需品的责任,规定夫妻双方共同购置其他财产。 - ونتيجة لذلك، يعمل المركز الوطني البريطاني للفضاء في تعاون وثيق مع المجتمع الدولي من أجل تكوين أفضل دراية علمية وتقنية، واقتسام تكاليف الأنشطة الفضائية.
因此,BNSC与国际社会密切合作,以便开发最出色的科学和技术专长,并共同负担其空间活动的费用。 - وفي بعض الحالات يجوز للشركاء الاجتماعيين أن يوصوا بألا يكون دعم البرامج بنسبة 100 في المائة بحيث تستطيع الشركات أن تشترك في تمويلها.
在某些情况下,社会伙伴可以建议对方案的补贴不应当达到100%,这样可以由企业共同负担方案的经费。 - وجعل القانونُ الزوجين المتزوجين على أساس الملكية غير المشتركة مسؤوليْن معا عن ضرورات الأسرة المعيشية مع النص على الاشتراك في اقتناء ممتلكات أخرى.
根据该法,不是以财产共有方式结婚的夫妻有共同负担家庭必需品的责任,规定夫妻双方共同购置其他财产。