×

公开指责的阿拉伯文

读音:
公开指责阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وحتى كبير أثاقفة الروم الكاثوليك أدان أي تحقيق في العنصرية بوصفه عملاً غير مسؤول كما قوبِلَت أنشطتهما بالتحقير في الصحافة المحلية.
    就连罗马天主教大主教也公开指责任何对种族主义的调查是不负责任的,而且当地新闻媒体也对他们进行了诬蔑。
  2. 62- وأشارت منظمة ألوية السلام الدولية إلى أن المدافعين عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هم المعرضون بشكل خاص لذلك وإلى أن الدعاية السلبية ضدهم في تزايد(102).
    国际和平纵队指出由于加强了对他们的公开指责,经济、社会和文化权利的扞卫者的处境变得尤其困难。
  3. ومن المؤسف أن عزوف البعض عن نزع أسلحتهم وعدم استعداد الآخرين لمحاسبتهم علنا على هذا الموقف يؤديان إلى إضعاف مبادئ نزع السلاح وإبطاء التقدم المحرز في هذا المجال.
    令人失望的是,有些人不愿意裁军,另有一些人则不愿公开指责这些人的此种态度,这使裁军原则和裁军方面的进展受到了削弱。
  4. ويرجح أنهم اعتُقلوا بسبب رفض منظمة استقلال كاشين طلب مجلس الدولة للسلام والتنمية بإصدار بيان علني تنكر فيه المنظمة التصريحات الصادرة مؤخراً عن داو أونغ سان سو كي، التي نشرها المستشار الخاص السيد جمبري.
    据悉,这是因为克独组织拒绝听从和发会的旨意,不肯公开指责由特别顾问甘巴里先生公布的昂山素季最近发表的讲话。
  5. ولا يجوز لهم وضع أي قواعد أو أحكام ذات طابع عام تتعلق بتطبيق أو تفسير القوانين، كما لا يجوز لهم التنديد علناً بالتطبيق أو التفسير الصادرين عن محاكم أخرى في الأحكام التي تُصدرها، سوءاً أكانت محاكم من درجة أعلى أو أدنى.
    各级法官不得发布关于法律适用或法律解释的一般性条文或规定,也不得公开指责其他法院适用或解释了这些法律。

相关词汇

  1. "公开开标组织"阿拉伯文
  2. "公开性"阿拉伯文
  3. "公开性、裁军和安全保证问题区域会议"阿拉伯文
  4. "公开性行为"阿拉伯文
  5. "公开拍卖"阿拉伯文
  6. "公开来源情报"阿拉伯文
  7. "公开标准"阿拉伯文
  8. "公开此电话号码"阿拉伯文
  9. "公开法庭"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.