全面启动的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إنها إجراءات تحريضية واستفزازية وخطيرة لا تفضي إلا إلى إذكاء دوامة العنف والموت والدمار إلى أقصى حد وإلى تقويض أي تقدم يُحرز في عملية السلام.
这种非法行径具有煽动性、挑衅性和危险性,只会全面启动暴力、死亡和破坏循环,并对和平进程的进展造成破坏。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على وضع برنامج عملي وجدول زمني لعملية الإصلاح هذه وعلى كفالـة أن تعمل اللجنة الوزارية المشكـَّـلة لاستعراض الجوانب التمييزية لمختلف القوانين بكامل طاقتها.
委员会促请缔约国为改革进程制定具体的方案和时间表并全面启动为审查各项法律的歧视性条款而成立的部际委员会。 - وأصبح النظام العنقودي للاستجابة في حالات الطوارئ جاهزا للعمل بالكامل، وتضطلع فيه اليونيسيف بدور طليعي في توفير المياه والصرف الصحي والنظافة العامة ومجموعات التغذية وتسهم في المجموعات المتعلقة بالصحة.
用于采取应急措施的分组制已全面启动,讲卫生组和营养组由儿童基金会领头,儿童基金会还协助卫生组的工作。 - وأكد الوزراء أن النظام الداخلي المؤقت للجنة بناء السلام يحتاج إلى مراجعة منتظمة في ضوء الخبرة التي اكتسبتها اللجنة منذ بدأ عملها والتطورات التي طرأت على عملها.
他们强调,应结合建设和平委员会全面启动以来积累的经验及其工作领域的发展动态,定期重新审查该委员会的临时议事规则。 - واﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومبعوثه الخاص إلى الصحراء الغربية، السيد جيمس بيكر، اللذان توصﻻ إلى خلق الظروف الﻻزمة لبدء العملية التي ينبغي أن تنتهي بتنفيذ كامل لخطة التسوية، يستحقان التهنئة.
联合国秘书长和其西撒哈拉问题的特别代表詹姆斯·贝克先生已为全面启动解决计划的实施创造了必要的条件,值得赞扬。