全球统一制度小组委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ودعا فريق التنسيق المجلس إلى مﻻحظة أنه يود مواصلة عمله بالتعاون مع لجنة الخبراء بشأن تفاصيل عملية إضافية فيما يتعلق باللجنة المعاد تشكيلها ولجنتها الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي.
组织间健全管理化学口方案协调小组请理事会注意到它要继续在同专家委员会合作下进行关于改组后的委员会及其全球统一制度小组委员会其他实际业务细节的工作。 - ويسر الأمين العام أن يوافق على طلب سويسرا للعضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة، وعلى طلب الاتحاد الروسي للعضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المنسَّق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، ويطلب إلى المجلس تأييد ذلك القرار.
秘书长高兴地批准瑞士要求成为危险货运小组委员会正式成员的申请,以及俄罗斯联邦要求成为全球统一制度小组委员会正式成员的申请,并请经社理事会认可这项决定。 - يدعو أيضا الدول اﻷعضاء التي يهمها اﻻشتراك في اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي إلى تقديم طلبات العضوية في موعد ﻻ يتجاوز نهاية عام ٢٠٠٠ كي يمكن البت في تشكيل اللجنة الفرعية واللجنة المعاد تشكيلها في الدورة التنظيمية للمجلس في عام ٢٠٠١؛
又请有意参加全球统一制度小组委员会工作的成员国至迟在2000年底之前申请加入,以便该小组委员会和改组后的委员会的组成可在理事会2001年组织会议上订定, - والمقترحات التي تعدّها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تُعرض على نظر لجنة الخبراء الفرعية المذكورة أعلاه، ولا تصبح هذه المقترحات من الوثائق الرسمية لنظام التمييز والتصنيف إلا بعد أن توافق عليها تلك اللجنة الفرعية وتعتمدها " لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها " .
经合组织制定的建议已提交全球统一制度小组委员会审议,经全球统一制度小组委员会通过和危险货物运输和全球统一制度专家委员会批准以后,它们才能成为全球统一制度正式文本的一部分。 - والمقترحات التي تعدّها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تُعرض على نظر لجنة الخبراء الفرعية المذكورة أعلاه، ولا تصبح هذه المقترحات من الوثائق الرسمية لنظام التمييز والتصنيف إلا بعد أن توافق عليها تلك اللجنة الفرعية وتعتمدها " لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها " .
经合组织制定的建议已提交全球统一制度小组委员会审议,经全球统一制度小组委员会通过和危险货物运输和全球统一制度专家委员会批准以后,它们才能成为全球统一制度正式文本的一部分。