全球知识伙伴关系的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعود عضوية شراكة المعرفة العالمية على المنظمات بمنافع عديدة، بما في ذلك الحصول على الموارد والمعلومات التي تساعدها في تطوير نفسها وتحقيق أغراضها وأهدافها.
全球知识伙伴关系的成员资格使一个组织得到许多惠益,包括取得有助于实现发展目标和宗旨的资源和信息。 - ومن بين ما ترعاه منظومة الأمم المتحدة من مصادر مستدامة للمعلومات المتعلقة بسبل استفادة المجتمعات من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات شراكة المعارف العالمية(19).
18 全球知识伙伴关系19 是一个持续存在的关于信息和通信技术如何造福各社区的方法问题的联合国系统所支持的信息来源。 - وهي ملتزمة بتبادل المعلومات والتجارب والموارد لتعزيز الوصول على نطاق واسع إلى المعرفة والمعلومات، واستخدامها بفعالية بوصفها أدوات لتحقيق التنمية المستدامة والمنصفة.
全球知识伙伴关系致力于分享信息、经验和资源,以促进广泛取得并有效利用知识和信息,作为促进可持续和公平发展的工具。 - وأجرت منظمة العمل الدولية والبنك الدولي، بدعم من شراكة المعرفة العالمية بشأن الهجرة والتنمية، أربع دراسات استقصائية تجريبية لتقييم تكاليف التوظيف وغيرها من التكاليف المتصلة بالهجرة.
在移徙与发展全球知识伙伴关系的支助下,劳工组织和世界银行开展了四项试点调查,评估招聘和其他移徙相关费用。 - تمثل هذه الشراكة شبكة متطورة وغير رسمية تضم زهاء 70 منظمة من القطاعين العام والخاص والمنظمات غير الساعية للربح من بينها 10 من كيانات الأمم المتحدة.
全球知识伙伴关系是一个不断发展的非正式网络,包括约70个公共、私营和非营利组织,其中包括10个联合国实体。