全球性环境问题的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال ممثل آخر إنه ينبغي أن تركز الآلية المالية مواردها على المشاكل البيئية ذات الطابع العالمي، وعلى المجالات التي يمكن فيها تحقيق أكبر التخفيضات، مع مراعاة التفاوت في احتياجات بناء القدرات بحسب البلدان.
另一位代表表示,该财政机制应将资源重点用于全球性环境问题和能够实现最高减排量的领域,同时考虑到各国的能力建设需求不尽相同的事实。 - ويمكن القول أن الآثار المدمرة للتصحر والجفاف استرعت انتباه العالم بوصفها القضية البيئية العالمية الأولى في أوائل السبعينات عندما حفزت نتائجها في بلدان الساحل الأفريقية على توجيه النداءات لاتخاذ إجراءات دولية.
1970年代初,非洲萨赫勒地区的干旱情况要求国际社会采取行动,荒漠化和干旱令人惨不忍睹的影响引起世界注意,可以说这是第一个全球性环境问题。 - ويعبر هذا النمو عن الاعتراف المتزايد بتردي الأراضي باعتباره مسألة بيئية عالمية هامة لأنها تشكل تهديداً جاداً للتراث العالمي المشترك، كالتنوع البيولوجي والمساحات المائية الدولية وأنماط المناخ العالمية والإقليمية.
这一增长表明对于土地退化这一重要全球性环境问题有了进一步的认识,因为它对全球共有物,例如生物多样性、国际水域和全球及区域气候状况造成了严重的威胁。 - فعلى الرغم من أن التزام الدول بالانخراط في التعاون الدولي أمر محسوم لما لهذا التعاون من أهمية بالغة في سياق المشاكل البيئية العالمية، من قبيل تغيُّر المناخ، لا يزال هناك حاجة إلى توضيح محتوى التزامات حقوق الإنسان المتصلة بالبيئة خارج حدود الإقليم الوطني.
虽然各国有实行国际合作的明确义务,这一义务与气候变化等全球性环境问题尤其相关,但与环境有关的域外人权义务的内容仍需要澄清。 - إن هناك ترابطاً وثيقاً فيما بين القضايا البيئية العالمية الأساسية، ومن أمثلة هذه القضايا المترابطة قضايا تغير المناخ والتصحر والغابات والتنوع البيولوجي والمياه، ومن هنا ضرورة تعزيز وظائف برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز الروابط البرنامجية بين القضايا البيئية العالمية.
各种重大全球性环境问题彼此密切关联,此类问题的实例包括气候变化、荒莫化、森林、生物多样性和水等。 环境署在增强全球环境问题的方案性关联方面的职能应予加强。