克里人大理事会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٣٥- وقال المراقب عن المجلس اﻷعلى لقبائل الكري إن المجلس يريد أن يوصي الفريق العامل لجنة حقوق اﻹنسان بأن توافق على النص بصيغته المعتمدة من اللجنة الفرعية بدون تغيير أو حذف أو تعديل.
克里人大理事会观察员说, 它希望工作组建议人权委员会批准经小组委员会批准的案文,而不予修改、删减或修正。 - 95- وأعرب ممثل المجلس الأعلى لقبائل اليكري (إيواستشي) عن رأيه بأنه ينبغي أن يتألف المحفل الدائم من قرابة 20 عضواً موزعين على قدم المساواة بين ممثلي الحكومات والشعوب الأصلية.
克里人大理事会(Eeyou Itschee)的代表认为,常设论坛应由约20名成员组成,成员名额在各国政府代表和土着人民代表之间均分。 - Page القائمـــة المجلس اﻷعلى لقبائل الكري )كيبيك(، مركز موارد القانون الهندي، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، فريق حقوق اﻷقليات، معهد الجوانب اﻹجرائية للقانون الدولي ومجلس الصامي.
(魁北克)克里人大理事会、印第安人法律资料中心、反对一切形式歧视和种族主义国际运动、少数人权利团体、国际法程序问题研究所和萨米理事会。 - ٤٩٢- وشدد مراقب المجلس اﻷعلى لقبائل الكري )كوبيك( على أهمية المادة ٦٣ حيث ورد حق الشعوب اﻷصلية في اﻻعتراف بالمعاهدات واﻻتفاقات والترتيبات البناءة اﻷخرى المعقودة مع الدول والتقيد بها وتنفيذها.
克里人大理事会观察员强调了第36条的重要性,其中规定,土着人民有权要求他们同国家缔结的条约、协定和其他建设性安排得到承认、遵守和执行。 - ٧١- ويحيط المجلس اﻷعلى لقبائل ألْكْري علماً خاصاً بضرورة استمرار الوﻻية المنوطة بالفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في ميدان حقوق اﻹنسان، وأنه يجب أﻻ يترتب على النظر في إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية أي أثر في وﻻية الفريق العامل.
克里人大理事会特别注意到,土着居民问题工作组必须继续在人权领域开展工作。 设立土着人民常设论坛的考虑不应影响该工作组的职权。