修正會議的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إعداد أنشطة المتابعة ودعمها وإنجازها من خلال الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية التي تعقد بموجب الاتفاقية، بما في ذلك اجتماعات الدول الأطراف، ومؤتمرات الاستعراض، ومؤتمرات التعديل، والاجتماعات التي تتخلل الدورات، واللجان الدائمة، ولجنة التنسيق، ومجموعة تحليل طلبات التمديد في إطار المادة 5.
总计 筹备、支助和开展《公约》下正式和非正式会议的后续活动,包括缔约国会议、审议会议、修正会议、闭会期间会议、常设委员会会议、协调委员会会议。 - صفر (1) إعداد أنشطة المتابعة ودعمها وإنجازها من خلال الاجتماعات الرسمية التي تعقد بموجب الاتفاقية والاجتماعات في فترة ما بين الدورات واجتماعات لجنة التنسيق ومجموعة تحليل طلبات التمديد بموجب المادة 5.
筹备、支助和开展《公约》下正式和非正式会议的后续活动,包括缔约国会议、审议会议、修正会议、闭会期间会议、常设委员会会议、协调委员会会议和根据第5条提出的延期请求分析小组会议。 - (أ) إعداد أنشطة المتابعة ودعمها وإنجازها من خلال الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية التي تعقد بموجب الاتفاقية، بما في ذلك اجتماعات الدول الأطراف، ومؤتمرات الاستعراض، ومؤتمرات التعديل، والاجتماعات التي تتخلل الدورات، واللجان الدائمة، ولجنة التنسيق، ومجموعة تحليل طلبات التمديد في إطار المادة 5؛
准备、支持和开展《公约》下各次正式和非正式会议的后续活动,包括缔约国会议、审议会议、修正会议、闭会期间会议、常设委员会、协调委员会和第5条延期请求分析小组。 - المجاميع إعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة من خلال الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية التي تعقد بموجب الاتفاقية، بما في ذلك اجتماعات الدول الأطراف، ومؤتمرات الاستعراض، ومؤتمرات التعديل، والاجتماعات التي تتخلل الدورات، واللجان الدائمة، ولجنة التنسيق، ومجموعة تحليل طلبات التمديد في إطار المادة 5.
筹备、支助和开展《公约》下正式和非正式会议的后续活动,包括缔约国会议、审议会议、修正会议、闭会期间会议、常设委员会会议、协调委员会会议和第5条延期请求分析小组会议 - (أ) إعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة من خلال الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية التي تعقد بموجب الاتفاقية، بما في ذلك اجتماعات الدول الأطراف، ومؤتمرات الاستعراض، ومؤتمرات التعديل، والاجتماعات التي تتخلل الدورات، واللجان الدائمة، ولجنة التنسيق، ومجموعة تحليل طلب التمديد في إطار المادة 5؛
准备、支持和开展《公约》下各次正式和非正式会议的后续活动,包括缔约国会议、审议会议、修正会议、闭会期间会议、常设委员会、协调委员会和根据第5条提出的延期请求分析小组。