作战任务的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ستظل العمليات الجوية عامل تمكين رئيسي لحفظ السلام على نحو فعال في المستقبل المنظور، فيما يتعلق بتنفيذ كل من المهام التشغيلية المقررة والأنشطة الأساسية لدعم البعثات، من قبيل نقل الأفراد والإمدادات داخل البعثات على نحو منتظم وموثوق.
空中业务在可预见的未来将继续成为有效维和的主要推进手段,包括执行授权的作战任务,以及基本的特派团支助活动,例如定期和可靠的特派团内人员和用品的调动。 - ومطلوب من البعثة، بالإضافة إلى تقديم الدعم للمهام التشغيلية والدوريات، أن تقدم الدعم والخدمات إلى 180 مراقبا وطنيا من السودان وجنوب السودان، وإلى موظفي اللجان المخصصة التابعة للآلية السياسية والأمنية المشتركة خلال فترات وجودهم في البعثة في مهام رسمية.
除了支持作战任务和巡逻外,该特派团还需要向苏丹和南苏丹的180名国家监察员以及联合政治和安全机制特设委员会的人员在特派团执行公务时提供支持和服务。 - وأدت إعادة انتشار القوة الدولية وانتقالها إلى بعثة الدعم الحازم غير القتالية إلى التخفيف من أثر القوة الدولية، وسيؤثر ذلك في قدرتها على دعم ورصد التقدم المحرز في مجال الأطفال والنزاع المسلح.
安援部队的重新部署以及向无作战任务的 " 坚决支持 " 行动的过渡减少了安援部队的规模,将影响其支持和监测无儿童与武装冲突问题进展的能力。 - وفي الوقت الذي تعد فيه القوة الدولية للمساعدة الأمنية، التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي، لإنهاء دورها القتالي في أفغانستان تدريجيا بنهاية عام 2014، أصبحت جهود المجتمع الدولي تتركز باطراد على تقديم العون لأفغانستان لمساعدتها في المرحلة الانتقالية وما وراءها.
北约 -- -- 国际安全援助部队正准备到2014年年底削减其在阿富汗的作战任务,而此时国际社会的努力正日益侧重于向阿富汗伸出援手,以帮助它开展过渡和之后的工作。 - 22- تشعر اللجنة بالقلق من أن برامج المناهج التعليمية التي تجمع بين الخدمة العسكرية والدراسات التلمودية (hesder yeshivas) مثل البرامج التي تشجع الطلبة صراحة على التطوع للتجنيد والتماس المشاركة في الواجبات القتالية، تتعارض مع أهداف التعليم وقيم حقوق الإنسان المنصوص عليها في المادة 29 من الاتفاقية.
委员会关注将服兵役和《塔木德经》研究相结合的方案课程,例如一些方案明确鼓励学生志愿入伍并要求参与现役作战任务,这与教育的目标及《公约》第29条所载的人权价值观相抵触。