体波的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 29- ويُسلَّم اليوم على نطاق واسع بأنّ التطوّر الواسع النطاق لبلازما المنظومة الشمسية يجري عبر مجموعة من العمليات الكونية الخاضعة للحقول المغنطيسية مثل إعادة الالتحام وتسارع الجسيمات وتوليد الأمواج البلازمية وانتشارها.
现在,普遍认识到太阳系等离子体的大规模演变通过一系列磁场控制的宇宙过程进行,该过程包括再连接、粒子加速、等离子体波生成和传播等。 - ونتيجة للكفاح المشترك لسكان الجزيرة ومجموع سكان بورتوريكو، والتضامن الدولي الراسخ ومطالب اللجنة الخاصة في ضوء حملة العصيان المدني، كان بالإمكان وضع حد لإبادة شعب أعزل.
正因为岛上居民和全体波多黎各人民联合斗争,国际社会坚定团结,以及在民众不服从行动的基础上特别委员会提出要求,才终止了对无力防御民众的伤害行为。 - ٢٢- وتؤكد المقررة الخاصة أهمية توفير قوات شرطة محلية ديمقراطية تخدم جميع مواطني البوسنة والهرسك. ولهذا ينبغي اﻻستمرار في إعادة هيكلة قوات الشرطة المحلية وتوفير التدريب لها، بما في ذلك التدريب المتخصص.
特别报告员强调必须创建为全体波斯尼亚 -- 黑塞哥维那公民服务的民主地方警察部队,为此,应继续改组和培训地方警察部队,包括进行专门培训。 - 23- وقد يسَّرت القياسات الساتلية إجراء رصد عالمي لتوزيع غازات الدفيئة في الغلاف الجوي للأرض والآثار الناجمة عن موجات البلازما في الغلاف الجوي والغلاف الأيوني للأرض، التي تؤثر على البيئة وعلى الإنسان.
基于卫星的测量可以对温室气体在地球大气中的分布和等离子体波对地球大气层和电离层产生的效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。 - وينيـط دستـور البوسنـة والهرسـك مسؤوليـة كبيـرة عـن حمايـة حقـوق اﻹنسـان بسلطـات كـﻻ الكيانين - أي اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا، لكن عمل سلطات الدولة بشكل صحيح يكتسي أيضا أهمية قصوى.
《波斯尼亚-黑塞哥维那宪法》把保护人权的重大责任交托给两个实体波斯尼亚-黑塞哥维那联邦(联邦)和斯普斯卡共和国的行政当局,但国家当局适当的运作也至关重要。