体制化机制的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعدم وضوح الولايات وقلة المساءلة وغياب الآليات المؤسسية للعمل المشترك والتعاون جميعها عوامل تزيد من حدة هذه المشاكل، التي توجد أيضا في منظومة الأمم المتحدة().
任务不明确、问责程度低以及缺乏联合工作与合作的体制化机制,均使这些在联合国系统中也发现的问题日趋严重。 - وتركز خارطة الطريق الاستراتيجية التي يعتمدها على تنمية الموارد البشرية وعلى الآليات المؤسسية اللازمة للاضطلاع بعمليات اتخاذ القرارات في مجال إدارة المحيطات على الصعد الدولي والإقليمي والوطني والمحلي.
学会战略路线图的重点是人力资源开发和体制化机制,以应对国际、区域、国家和地方各级海洋治理的决策进程。 - وحتى اليوم، فإن اللجنة هي الآلية المؤسسية الوحيدة داخل الأمانة العامة والصناديق والبرامج التي تشمل ولايتها تشجيع التطبيق المتسق والمتماسك لمعايير الأخلاقيات والنزاهة.
迄今为止,委员会是联合国秘书处及各基金和方案内唯一一个体制化机制,负有促进一致性施行道德操守和诚信标准的责任。 - ودعت اللجنة الدولة إلى وضع آلية مؤسسية تعترف بخصوصية التمييز ضد المرأة، وتكون مسؤولة حصراً عن تعزيز المساواة القانونية والفعلية(35).
消除对妇女歧视委员会呼吁该国设立一个体制化机制,承认针对妇女的歧视的特殊性,并专门负责增进妇女在法律上和事实上的平等。 - وعلى الرغم من توافر الحماية القانونية، يجري بشكل متكرر الإبلاغ عن ادعاءات بانتهاكات حقوق الإنسان لأطفال الشعوب الأصلية، بسبب ضعف الإنفاذ وضعف الآليات المؤسسية وقلة الوعي بالحقوق.
尽管有法律保护,由于执行不力,体制化机制薄弱、对土着儿童权利的认识有限,侵犯土着儿童人权的指控仍时有报道。