×

传染源的阿拉伯文

[ chuánrǎnyuán ] 读音:
传染源阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. إلا أنه في غياب ترتيبات مالية عالمية تهدف إلى تحسين إدارة التدفقات الخاصة المتزايدة، كانت هذه التدفقات مصحوبة بتقلبات متزايدة وقد أصبحت تشكل مصدراً رئيسياً لانتشار عدوى الصدمات الاقتصادية في شتى أنحاء العالم النامي.
    但是,由于没有借助全球金融安排较好地管理私人资本流量的增加,这种流动日趋不稳,成为整个发展中世界经济震荡的一个主要传染源
  2. وارتفع عدد المهاجرين بفقدان صغار مالكي الأرض لأرضهم وعجزهم عن إعالة عائلاتهم بالاعتماد على قطع أرض غير خصبة أو صغيرة جداً وإذ أصبح المهاجرون أيضاً الناقلين الرئيسيين للأمراض القاتلة مثل متلازمة نقص المناعة البشري المكتسب (الإيدز).
    移徙者的增多是因为有些人失去了仅有的少量土地,有些人则是无法靠贫瘠的或极小的土地养活全家。 移徙者还成为艾滋病等不治之症的重要传染源
  3. وأضافت أن دور منظمة الصحة العالمية يتمثل في تقليص تعرض البشر لفيروس A(H5N1)؛ وتعزيز نظام الإنذار المبكر بشأن الوباء؛ ووضع وتنفيذ تدابير ربما تسيطر على وباء الأنفلونزا الناشئ داخل حدود مصدره؛ وزيادة قدرات البلدان بالمجتمع الدولي.
    世卫组织的作用是减少人与A(H5N1)病毒的接触;加强流行病的预警系统;制定有可能在流感刚开始时遏制其传染源的措施;增强国际社会各国家的能力。
  4. وتبذل أيضا جهود لاستخدام الصور الساتلية من أجل تحسين رصد ومراقبة الطاعون في عدة بلدان في آسيا الوسطى حيث يتوطّن هذا الوباء وحيث يعتبر اليربيل البؤرة الحيوانية الرئيسية للمرض وحيث يتعاظم خطر الإصابات البشرية بسبب حركات انتقال المجموعات البشرية إلى مناطق غير مأهولة من قبل.
    还努力利用卫星图像改进流行瘟疫的几个中亚国家对瘟疫的监测和控制,在这些国家,沙鼠是这种疫病的主要动物传染源,人们进入以前无人居住的地区加大了人类感染的风险。
  5. 371- ويعتبر نقل الأشخاص المشتبه في إصابتهم بأمراض معدية إلى المستشفيات على سبيل الاحتياط أسلوباً متبعاً على نطاق واسع لمنع انتشار تلك الأمراض. ويخضع الأشخاص المصابون بأمراض شديدة الخطورة أو المشتبه في إصابتهم بتلك الأمراض للإيداع القسري في المستشفى. ويقيَّم احتمال كون المرضى مصدر عدوى لغيرهم قبل السماح لهم بترك المستشفى.
    为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病人临时收进医院住院的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病人采取强制住院,病人出院时将其考虑为可能的传染源

相关词汇

  1. "传染性病原体"阿拉伯文
  2. "传染性的"阿拉伯文
  3. "传染性胃肠炎病毒"阿拉伯文
  4. "传染性腔上囊病"阿拉伯文
  5. "传染性软疣"阿拉伯文
  6. "传染病"阿拉伯文
  7. "传染病例"阿拉伯文
  8. "传染病司"阿拉伯文
  9. "传染病学"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.