伊朗里亚尔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ذلك، بينما وردت المبالغ المطالب بها في استمارات المطالبات بدولارات الولايات المتحدة، وردت الحسابات المؤقتة في بيان المطالبة بدولارات الولايات المتحدة في جزء منها، وفي جزء آخر بالريالات الإيرانية والجنيهات البريطانية.
此外,索赔表以美元标明索赔额,但索赔书中的暂行计算却一部分以美元,一部分以伊朗里亚尔和英镑标示。 - وفضلاً عن ذلك، يلاحظ الفريق أن إيران اعتمدت على عدة أسعار صرف مختلفـة، بما في ذلك 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة = 70 ريالاً إيرانيا و1 دولار من دولارات الولايات المتحدة = 68.28 ريالاً إيرانياً.
而且,小组伊朗采用了几种不同的兑换率,包括1美元=70伊朗里亚尔和1美元= 68.28里亚尔。 - 45- ولدى حساب أسعار الصرف الواجب استخدامها بالنسبة للخسائر المقومة بعملات غير الريال الإيراني، يرى الفريق أن أسعار الصرف الشهرية المذكورة في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة هي أسعار مناسبة.
小组决定,使用联合国《统计月报》所报道的汇率,将以伊朗里亚尔以外的货币提出索赔的数值换算为美元,是适当的。 - 773- وعند حساب قيمة التعويضات الموصى بها قرر الفريق أن أسعار الصرف التي استخدمها أصحاب المطالبات قريبة بشكل معقول إلى أسعار الصرف المعمول بها في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة، إلا في حالة الريال الإيراني.
在计算建议赔偿额时,小组确定索赔人使用的兑换率与联合国《统计月报》的适用兑换率是合理接近的,伊朗里亚尔除外。 - بيد أن أسعار الصرف هذه تختلف اختلافاً كبيراً عن أسعار الصرف الأخرى المستخدمة في إيران خلال عامي 1990 و1991، في الوقت الذي كانت السلطة المصرفية المركزية في إيران تقوم فيه أساساً بمراقبة جميع المعاملات المقومة بالريال الإيراني وتحديدها.
但是,这些汇率与伊朗在1990年和1991年期间所使用的其他汇率很不一样,当时用伊朗里亚尔进行的所有交易基本上由伊朗中央银行管理局加以控制和规定。