伊斯兰恐怖主义的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " ١- تدين بأقصى قوة الجرائم البشعة التي ترتكبها بوحشية بالغة جماعات إرهابية تدعي أنها تدعو إلى اﻹسﻻم، وتدعو إلى تكثيف التعاون الدولي ضد شركاء هذه الجماعات في الخارج؛
" 1. 最强烈地谴责所谓的伊斯兰恐怖主义团体丧心病狂地犯下的丑恶罪行,并请求加强国际合作,对付这些团体的国外同谋者; - 35- ولئن كانت فلتات اللسان التي تفوهت بها الشخصيات السياسية نادرةً بالمقارنة مع التصريحات العامة والمتكررة لزعماء آخرين دعوا إلى التمييز بين الإسلام كدين وبين إرهاب باسم الإسلام، فإن البعض من المثقفين لم يتردد في الجهر بعداء فطري إزاء ثقافة الإسلام وقيمه.
18 35. 不过,政界人物如此出言不逊仍属罕见,其他领导人则反复公开呼吁将伊斯兰教与伊斯兰恐怖主义区分开来。 - وخﻻل محاكمة مواطن فرنسي في ألبانيا، عُلم أن اﻹرهابي اﻹسﻻمي المعروف أسامة بن ﻻدن كان في ألبانيا بغرض تجنيد وتسليح مقاتلي ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو.
在审判一名在阿尔巴尼亚的法国国民时确证,一个名为乌萨马·本·拉丹的臭名昭着的伊斯兰恐怖主义分子曾在阿尔巴尼亚召募和装备所谓的科索沃解放军的战士。 - يتوافر لدى الشرطة الوطنية لبوليفيا، تنفيذا للدستور السياسي للدولة وقانونه الأساسي المعمول به، وحدات متخصصة بمكافحة الإرهاب، من بينها مكتب مكافحة الإرهاب التابع للإدارة الوطنية للاستخبارات، وهو مركز تم تعزيزه لمواجهة المشاكل والحالات المرتبطة بالإرهاب الإسلامي الراديكالي.
玻利维亚国家警察根据C.P.E.和其现行组织法,设有专门反恐部门,包括直属国家情报局的反恐中心,并已加大力度,应对有关激进伊斯兰恐怖主义的问题和案例。 - وعلى هذا الصعيد، تستجيب وسائط الإعلام بالفعل إلى مطلب اجتماعي ضمني، لا من أجل الاطلاع على الإسلام وممارسات المسلمين الاجتماعية بل من أجل معرفة احتمالات خطر العدوى وتغلغل الإرهاب الإسلامي في صلب الكيان الوطني " (31).
从这一角度来看,新闻媒体是在满足社会秘而不宣的需要,不是在传输伊斯兰教知识和了解穆斯林社会现实,而是在审视伊斯兰恐怖主义在境内蔓延和侵蚀国体的危险 " 。