伊斯兰会议组织联络小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكد فريق الاتصال، في هذا الصدد، على أهمية تمتع الهياكل القانونية للبوسنة والهرسك بسلطات اتخاذ القرار من أجل حسن أداء الدولة لعملها، وشدد على ضرورة تحسين أية آليات موجودة قد تعوق ممارسة هذه السلطات، في إطار عملية الإصلاح.
在这方面,伊斯兰会议组织联络小组强调,波斯尼亚和黑塞哥维那法律结构的决策权对于该国的正常运作至关重要,并强调在改革进程中必须处理任何可能妨碍这些权力的现有机制。 - وأكد فريق الاتصال، في هذا الصدد، على أهمية تمتع الهياكل القانونية للبوسنة والهرسك بسلطات اتخاذ القرار من أجل حسن أداء الدولة لعملها، وشدد على ضرورة تحسين أية آليات موجودة قد تعوق ممارسة هذه السلطات، في إطار عملية الإصلاح الدستوري.
在这方面,伊斯兰会议组织联络小组强调,波斯尼亚和黑塞哥维那法律结构的决策权对于该国的正常运作至关重要,并强调在宪法改革进程中必须处理任何可能妨碍这些权力的现有机制。 - وامتثالا للقرارات السابقة فقد استمرت الاتصالات والتفاعلات بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي وبين الوكالات والمؤسسات التابعة للمنظمتين. وسيستمر تعزيزها من خلال المجموعة الإسلامية بنيويورك وعدد من اللجان ومجموعات الاتصال التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
根据过去的决议,联合国与伊斯兰会议组织之间以及我们各自机构和机制之间的联系和相互行动将继续通过在纽约伊斯兰集团和通过在联合国的一些伊斯兰会议组织联络小组和委员会而继续得到加强。 - وامتثالا للقرارات السابقة، فقد استمرت الاتصالات والتفاعلات بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي وبين الوكالات والمؤسسات التابعة للمنظمتين. وسيستمر تعزيزها من خلال المجموعة الإسلامية في نيويورك وجنيف وفي عدد من اللجان ومجموعات الاتصال التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
根据以前有关这一问题的决议,联合国和伊斯兰会议组织及其各自机构之间的接触和对话,将通过在纽约和日内瓦的伊斯兰集团和在联合国的一些伊斯兰会议组织联络小组和委员会的支持继续加强。 - وأعرب المجتمعون عن شكرهم وتقديرهم للأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي لإعادة تنشيط فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك ودعوا إلى عقد اجتماعات منتظمة لفريق الاتصال من أجل مواصلة تقديم دعم المنظمة إلى شعب البوسنة.
会议对伊斯兰会议组织秘书长重新启动伊斯兰会议组织波斯尼亚和黑塞哥维那问题联络小组表示感谢和赞赏,并呼吁伊斯兰会议组织联络小组定期举行会议,继续向波斯尼亚人民给予伊斯兰会议组织的支持。