以色列间谍的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعتبر شبكات التجسس الإسرائيلية العاملة في لبنان جزءا من الأعمال القتالية من جانب واحد بالرغم من أن القرار 1701 في الفقرة الأولى من منطوقه يدعو إلى الوقف التام للأعمال القتالية وهو ما يشكل انتهاكا صارخا لهذا القرار ولمندرجاته.
在黎巴嫩境内活动的以色列间谍网构成单方面军事行动,违反第1701(2006)号决议第1段,其中呼吁全面停止军事行动。 因此,这一行动公然违反第1701(2006)号决议。 - لقد تمكّن لبنان خلال السنة المنصرمة من المحافظة على استقراره الداخلي، وتفكيك شبكات تجسس إسرائيلية وخلايا إرهابية عديدة، والمثابرة على تنفيذ القرار 1701 (2006)، وتعزيز علاقاته مع الدول الصديقة والشقيقة، وإجراء انتخابات نيابية شهد العالم على شفافيتها ونزاهتها، واعترف بنتائجها جميع المشاركين فيها.
去年整整一年,黎巴嫩成功地保持了其内部稳定,并在努力执行第1701(2006)号决议过程中摧毁了多个以色列间谍网和恐怖团伙,同时加强了与兄弟国家和友好国家的关系。 - منذ صدور تقريري الأخير عن تنفيذ القرار 1701 (2006)، واصلت وكالات الأمن اللبنانية تنسيق تحقيقاتها المتعلقة بشبكات التجسس الإسرائيلية التي يدعى وجودها في لبنان، وقامت في هذا الصدد، وفقا لمصادر حكومية، بعملية اعتقال أخرى على الأقل.
自我上一次关于第1701(2006)决议执行情况的报告印发以来,黎巴嫩安全机构继续协调对黎巴嫩境内以色列间谍网络活动的指控进行的调查。 据政府人士透露,在此过程中至少又一次有人被捕。 - (ب) يعيد لبنان التذكير بالتهديدات الإسرائيلية الدائمة ضد لبنان، وبنشاطاتها المعادية عبر الخط الأزرق، وأبرزها شبكات التجسس التي كُشف النقاب عنها خلال الأشهر الماضية، والتي كانت ناشطة على الأراضي اللبنانية لمصلحة إسرائيل، والتي تمثل انتهاكا سافرا للقرار 1701، ما حتم تقديم شكاوى لمجلس الأمن بخصوصها؛
(b) 黎巴嫩再次提请注意,以色列经常威胁黎巴嫩,不断跨越蓝线,最突出的威胁是在黎巴嫩境内的以色列间谍网几个月前被揭发出来,公然违反第1701(2006)号决议,迫使黎巴嫩向安理会投诉。 - (ب) يعيد لبنان التذكير بالتهديدات الإسرائيلية الدائمة ضد لبنان، وبنشاطاتها المعادية عبر الخط الأزرق، وأبرزها شبكات التجسس التي كشف النقاب عنها خلال الأشهر الماضية، والتي كانت ناشطة على الأراضي اللبنانية لمصلحة إسرائيل، والتي تمثل انتهاكاً سافراً للقرار 1701 (2006)، ما حتم تقديم شكاوى لمجلس الأمن بخصوصها؛
(b) 黎巴嫩再次提请注意,以色列经常威胁黎巴嫩,不断跨越蓝线,最突出的威胁是在黎巴嫩境内的以色列间谍网几个月前被揭发出来,公然违反第1701(2006)号决议,迫使黎巴嫩向安理会投诉。