介面的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- يوفر عمل اليونيسيف في أكثر من 150 بلدا الرابطة البينية البالغة الأهمية بين توليد المعارف المتعلقة بالأطفال والإجراءات البرنامجية والسياساتية المتخذة لتحويل هذه المعارف إلى ممارسات عملية.
联合国儿童基金会在150多个国家为关于儿童的知识与将这一知识付诸实践的方案和政策行动的工作提供了介面。 - وقدم أيضاً استعراضاً للوصلة البينية الشبكية الجاري تطويرها للسماح بالوصول إلى البيانات المتعلقة بتخطيط العمليات من خلال البوابة الخارجية للتركيز العالمي.
他还概要介绍了正在编制的介面---- " 全球特殊重点 " (Global Focus External),据此可检索业务规划数据。 - وهو يزود التجار بوحدة برنامج تسمح بالإدخال المباشر للإقرارات، بالإضافة إلى وصلة تسمح بالتبادل الإلكتروني للبيانات بين الجمارك والأطراف الثالثة المعتمدة، مثل المصارف ومجتمع التجار والوكالات الحكومية الأخرى.
这一系统为贸易商提供了一个模块,用以直接报关,同时还为海关和经核准的第三方,如银行、贸易商和其他政府机构之间展开电子数据交换提供了一个交介面平台。 - لذا يوصي الفريق بأن تراعي جهود الإصلاح الجارية في هذا الصدد داخل منظومة الأمم المتحدة كلاً من مزايا الأونكتاد وولاياته و " مسألة التماسك " في تحديد تواصله مع المنظمات الدولية التكميلية.
因此小组建议联合国系统内目前在这方面进行的改革应兼顾贸发会议的优势和授权,在划分与贸发会议的工作互为补充的国际组织与其工作交介面时要考虑到 " 连贯性问题 " 。 - وستواصل السلطة خلال العامين القادمين تطوير المستودع المركزي للبيانات. وبصفة خاصة، ستستأنف جمع البيانات المتعلقة بالعقيدات المتعددة المعادن، ودمجها في هيكل قاعدة البيانات، كما ستقوم بدمج البيانات المتعلقة بأنواع الموارد الأخرى، مثل الكبريتات المتعددة المعادن، وتطوير ودمج قاعدة بيانات بيئية، فضلا عن تطوير ودمج وصلات بينية مصورة يمكن من خلالها إتاحة أدوات مرئية لتحليل البيانات عبر شبكة الإنترنت.
在今后两年中,管理局将继续开发中央数据库,特别是恢复收集多金属结核数据并将其纳入数据库结构;纳入其它资源、如多金属硫化物的数据;开发并纳入环境数据库;开发并采用图形介面,以在因特网上提供可视分析工具。