产褥期的阿拉伯文
[ chǎnrùqī ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " يمنح صاحب العمل المرأة التي تتوقع ولادة طفل إجازة أُمومة لفترة محددة مدتها ثلاثة أشهر، تبدأ قبل الوضع وأثناءه وتنتهي بعده " (القسم 1).
" 雇主应准予怀孕女工三个月的产假,期限可从产褥期之前、期间或之后算起。 " (第1条) - وتؤثر ظروف الحياة الاقتصادية - الاجتماعية تأثيرا مباشرا على وفيات الأمهات التي تصور جميع الأخطار الصحية التي تتعرض لها الحوامل أثناء الحمل والولادة والنفاس (ستة أسابيع بعد الولادة).
孕产妇死亡率反映了孕妇在怀孕、分娩和产褥期(分娩后六周)期间面对的所有健康风险,这直接受到社会经济生活条件的影响。 - وأطلق برنامج المستشفيات الملائمة للأمهات لتهيئة بيئة تكفل احترام حقوق الحامل وسلامتها خلال فترة الحمل والولادة والنفاس.
土耳其启动 " 关爱产妇医院方案 " 的目的是建立一个保障孕妇在妊娠、分娩和产褥期间的患者权利和安全的环境。 - إن الوفيات النفاسية ذات الصلة بالحمل والولادة وفترة النفاس هي من مشاكل الصحة العامة وانتهاك لحقوق الإنسان، ويمكن في معظم الحالات تجنبها بوسائل محددة وسياسات ثابتة.
妇女在怀孕、分娩和产褥期死亡是一个公共卫生问题,也是一种对人权的侵犯,在大多数情况下,都可以通过具体的措施和扶持性政策来避免。 - وفي عام ٦٩٩١ احتل الحمل والوﻻدة والفترة السابقة للوﻻدة المرتبة الرابعة بين اﻷمراض والحاﻻت المرضية واﻻصابات العشر اﻷكثر شيوعا والمعالجة في المستشفيات ، وبلغ عددها ٨٨٣ ١٠١ حالة ، أي ١١ في المائة .
1996年,在医院治疗的最常见的十种疾病、症状和伤害中,怀孕、分娩和产褥期占第四位,共有101,388病例,占11%。