×

产婆的阿拉伯文

[ chǎnpó ] 读音:
产婆阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (ب) مواصلة اتخاذ تدابير لخفض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة وذلك بوسائل من بينها ضمان توفير الخدمات والوصول إلى المرافق الصحية الجيدة في فترة ما قبل الولادة وما بعدها، بما في ذلك برامج تدريب القابلات والمولِّدات التقليديات؛
    继续采取措施,减少婴儿和五岁以下儿童的死亡率;保证提供高质量的产前和产后保健服务和设施,包括针对助产士和传统产婆的培训方案;
  2. 11- ووفقاً للمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، ينبغي على الفور اعتماد قوانين وسياسات حكومية لوقف قتل الأطفال ولا سيما من خلال توعية الفئات المعنية من السكان (وبوجه خاص النساء والقابلات والمجتمعات المحلية) وتقديم الدعم للأسر(15).
    据世界禁止酷刑组织称,应紧急通过立法和政府政策来制止杀害婴儿,尤其是通过提高人口中的有关群体(尤其是妇女、产婆和社区)的认识并向家庭提供支持。
  3. ومع أن تقديم المؤسسات لهذه الخدمات أثبت دوره في خفض وفيات الأمهات، فقد واجهت الإجراءات الممولة من الصندوق تحديات في تغيير الممارسة المتبعة من الولادة داخل المنزل (التي كثيرا ما تلقى المساعدة من القابلات التقليديات) إلى حَمْل الأم على الولادة داخل المرافق الصحية.
    虽然到医院分娩已证明可减少发生产妇死亡,人口基金供资的措施将在家分娩(往往由传统产婆接生)改为到保健设施分娩方面遇到了挑战。
  4. وتسبب " العملية " ، التي جرت العادة على أن تؤديها القابلات اللاتي يستخدمن أدوات بدائية وغير صحية، خطرا كبيرا بالإصابة بالأخماج المحلية والجهازية والخراجات والقرحات وتأخر التئام الجرح والإنتان الدموي والكزاز والموات.
    " 手术 " 传统上由产婆使用粗制、不卫生的仪器进行,因此极可能引起局部和全身感染、脓肿、溃疡、延迟愈合、败血病、破伤风和坏疽。
  5. وقد أجرى تقييم لعمل المولدات القرويات خلص إلى أن هذه الاستراتيجية لم تساعد على بلوغ الأهداف المنشودة، وجرى على الصعيد الوطني تفكير حمل السلطات الصحية على إعادة توجيه عمل هؤلاء المولدات، بتوفير التوعية وإحالة الحوامل إلى أقرب وحدة صحية؛
    对乡村助产婆活动的评价结论是,这项战略没有达到预期目标,卫生当局经过国家研讨,将这些乡村助产婆的工作重点调整为对孕妇进行宣传,推荐孕妇到最近的医疗机构就诊;

相关词汇

  1. "产妇和新生儿保健国际大会"阿拉伯文
  2. "产妇护理国际组织"阿拉伯文
  3. "产妇死亡和残疾联合方案"阿拉伯文
  4. "产妇死亡率"阿拉伯文
  5. "产妇津贴"阿拉伯文
  6. "产小猪"阿拉伯文
  7. "产小羊"阿拉伯文
  8. "产房"阿拉伯文
  9. "产权"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.