×

二次流动的阿拉伯文

读音:
二次流动阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويحتاج العديد من تدابير تقاسم الأعباء والمسؤوليات التي يمكن أن تعزز الحماية والمساعدة وبالتالي تحدّ من إمكانية الفرار أو الرحيل من بلدان اللجوء الأول إلى أماكن أخرى مزيداً من الاستكشاف ووضعها موضع التنفيذ.
    许多分担负担和责任的措施能够加强保护和援助,从而减少从第一庇护国逃走或二次流动可能性,对这类措施有必要加以进一步探讨和利用。
  2. وهي تتعلق بصفة خاصة بالتحركات القانونية للاجئين، والتدفقات الجماهيرية للاجئين، وإعادة التوطين، وإعادة الإدماج وإعادة البناء بعد انتهاء الصراعات، وتسمح بتحديد أدوار المسؤولين في كل من بلدان الأصل، وبلدان العبور، وجهة المقصد النهائي.
    这些协定将尤其涉及难民第二次流动、难民潮以及冲突后重新安置、重返社会和重建,并将明确原籍国、过境国和最终目的国各自的作用和责任。
  3. والاتحاد الأوروبي يرحب مع الارتياح بما اقترحه المفوض السامي في الاجتماع الأخير للجنة التنفيذية بشأن برامج التنمية التي تستهدف مساعدة اللاجئين والبلدان المضيفة، وموضوع التنقلات الثانوية للاجئين، فضلا عن الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين.
    欧盟欢迎难民专员在执行委员会上次会议上提出的建议。 这些建议涉及帮助难民和接收国实现发展的计划、难民的二次流动问题和重新安置的战略使用问题。
  4. ومن ثم فإن أساس منهج " تكملة الاتفاقية " يتعلق بوضع اتفاقات خاصة تعزز تقاسم الأعباء بإنصاف والتوصل إلى حلول دائمة؛ وسيساعد هذا النهج في تقليل حركات الهجرة الثانوية.
    因此, " 补充《公约》 " 办法的实质是拟订特别协议,促进负担公平分摊和实现持久解决办法;这样将有助于减少第二次流动
  5. وفيما يتعلق بحركات الهجرة الثانوية غير المشروعة، فقد ركزت الاجتماعات على مبادئ حقوق الإنسان الواجبة التطبيق على ترتيبات تقاسم المسؤوليات والأعباء، وعلى النتائج الأولية التي أسفر عنها مسح بناء القدرات بشأن تنقل اللاجئين وملتمسي اللجوء الصوماليين.
    关于非正常的二次流动问题,会议着重讨论了适用于责任和负担分担安排的人权原则以及索马里难民和寻求庇护者继续流动方面能力建设调查的初步结果。

相关词汇

  1. "二次方貝茲曲線"阿拉伯文
  2. "二次无理数"阿拉伯文
  3. "二次曲线"阿拉伯文
  4. "二次曲面"阿拉伯文
  5. "二次污染物"阿拉伯文
  6. "二次离子质谱学"阿拉伯文
  7. "二次组态相互作用"阿拉伯文
  8. "二次能源"阿拉伯文
  9. "二次色"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.