习惯婚姻的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينص قانون الزواج (CAP 170) لعام 1960 على الطلاق فيما يتعلق بحالات الزواج العرفي المسجلة بموجب قانون الزواج.
《岛民离婚法》(CAP 170)1960年规定了根据《岛民婚姻法》注册登记的习惯婚姻的离婚。 - يرجى تقديم معلومات عن السن الذي تتم الموافقة على زواج المرأة عندما تبلُغه في حالات الزواج العرفي، وكذلك تقديم معلومات عن التدابير التي اتُخذت لمكافحة ممارسة الزواج المبكر.
请说明习惯婚姻中妇女结婚的法定承诺年龄,并说明为打击早婚习俗而采取的措施。 - ويزود ظهور الصعوبات التي تواجه المرأة في مجال حق الملكية والحصول على النفقة بعد الطﻻق في الزيجات العرفية أكثر من ظهورها في الزيجات المعقودة بمقتضى قانون الزواج.
妇女在离婚后关于财产和赡养方面遭受的苦难在习惯婚姻中要比根据婚姻法缔结的婚姻中更加明显。 - 9-2 والحكومة عازمة على أن تقوم بمجرد تنسيق قانون الزواج العرفي يمنح النساء اللواتي تتزوجن باستخدام هذا القانون المعيّن مزيداً من الحقوق بالنسبة لتسوية مسائل الممتلكات وصيانتها ورعاية الأطفال.
2 政府希望统一后的习惯婚姻法可确保已婚妇女在财产分配、赡养和子女监护方面获得更多权利。 - ورغم ضرورة تطبيق هذا اﻷمر على الزيجات المدنية وحدها، فان هذه الزيجات تؤثر في الزيجات النظامية أيضا ﻷن المتزوجين حسب القانون العرفي ما زالوا يتقيدون بشروط الزواج العرفي.
虽然这只应适用于习惯婚姻,但是它也影响法定婚姻,因为根据成文法结婚的夫妻仍然遵守习惯婚姻的规定。