×

主诉的阿拉伯文

读音:
主诉阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. كما تشعر بالقلق لأن الإجراءات والشروط اللازمة لممارسة حق الإضراب وسبل الطعن القضائية العديدة التي يلجأ إليها أرباب العمل من شأنها أن تعرقل ممارسة هذا الحق (المادة 8).
    委员会还关切,行使罢工权的程序和条件以及雇主诉诸的无数法律诉讼程序可对罢工权设下重重障碍(第八条)。
  2. إن التكافؤ في الأجر وظروف العمل يحمي، من ناحية، العمال المهاجرين من الإساءات، ويزيل من ناحية أخرى، الدواعي التي تجعل أرباب العمل يلجأون إلى عمليات التوظيف أو التشغيل غير النظامية.
    实现薪酬和就业条件的平等一方面可以保护移徙工人不受虐待,另一方面可消除雇主诉诸非正规征聘或就业的诱发因素。
  3. لا يجوز لدولة تقيم دعوى أمام محكمة دولة أخرى أن تحتج بالحصانة من ولاية المحكمة في ما يتعلق بأي طلب مضاد ناشئ عن نفس العلاقة القانونية أو الوقائع التي نشأ عنها الطلب الأصلي.
    反诉 1. 一国在另一国法院提起一项诉讼,不得就与主诉相同的法律关系或事实所引起的任何反诉援引法院的管辖豁免。
  4. (د) أخيراً، إذا لجأ صاحب العمل إلى الإمكانيات التي توفرها المادة 381 من قانون العمل، بما فيها تشغيل عمال بديلين فإنه لا يجوز له أن يسحب عرض الحد الأدنى المشار إليه في تلك المادة.
    最后,若雇主诉诸《劳工法》第381条允许的可能性,包括雇用顶替员工的可能性,他不得撤回该条款规定的最低应允条件。
  5. ولاحظت المحكمة أن الغرض من الأمر الذي أصدرته بوقف التنفيذ هو الحفاظ على حقوق صاحب البلاغ إلى أن يتم البت في الدعوى الرئيسية وأنه نتيجة لعدم جواز اتخاذ أي إجراء يُلحق الضرر بصاحب البلاغ على أساس القرار المطعون فيه الذي أصدره الوزير.
    行政法院认为,下达暂停令的目的是在主诉讼开始之前维护提交人的权利,不是按照司法部长的决定对提交人采取可能对其造成损害的行动。

相关词汇

  1. "主观验证"阿拉伯文
  2. "主角"阿拉伯文
  3. "主计"阿拉伯文
  4. "主计算机"阿拉伯文
  5. "主计长"阿拉伯文
  6. "主语"阿拉伯文
  7. "主谓宾语序语言"阿拉伯文
  8. "主谓短语"阿拉伯文
  9. "主資料夾"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.