×

中美洲生物走廊的阿拉伯文

读音:
中美洲生物走廊阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (ن) تقديم إرشاد ومساعدة تقنيين للبلدان والعملية التشاورية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتنفيذ المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية مثل المواطنة البيئية العالمية ومشروع الممر البيولوجي لأواسط الأمريكتين.
    (n) 为拉丁美洲和加勒比各国和区域协商进程执行全球环境公民方案和中美洲生物走廊项目等由全球环境基金资助的等项目提供技术指导和帮助。
  2. ويشارك مرفق البيئة العالمية، الذي تم تنفيذه باﻻشتراك بين البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في تمويل مشاريع لتعزيز الممر اﻹحيائي ﻷمريكا الوسطى، وﻹنشاء صندوق للتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى.
    由世界银行、开发计划署和环境规划署共同经管的全球环境基金在与其他方面共同资助有关项目,以加强中美洲生物走廊和设置中美洲持续发展基金。
  3. وعلى الصعيد دون اﻹقليمي، يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتقديم المساعدة، عن طريق مرفق البيئة العالمية، للجنة أمريكا الوسطى المعنية بالبيئة في جهودها لوضع برنامج لتدعيم مشروع ممـر أمريكا الوسطى وإنشاء آلية تمويل لتغطية المسائل البيئية العالمية.
    在分区域一级,开发计划署提供全球环境基金,正在协助中美洲环境委员会努力制订巩固中美洲生物走廊方案和建立筹资机制,以解决全球环境问题。
  4. وقد أدى هذا الاقتراح إلى إنشاء 34 مشروعا محددا واسع التأثير، من بينها المشاريع المتصلة بمكافحة الفقر؛ وإنشاء الممر السوقي لأمريكا الوسطى؛ وإنشاء الممر البيولوجي لأمريكا الوسطى؛ وتقديم الدعم للأعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتوفير الكهرباء وأنابيب الغاز.
    这导致设立了34个会产生重大影响的具体项目,其中有消除贫穷、中美洲后勤走廊、中美洲生物走廊、支持中小型企业和电力及煤气管道的供应。
  5. وقد بدأ تنفيذ الممر البيولوجي لأمريكا الوسطى، وهو المشروع الذي يرمي إلى الحفاظ على الموارد الطبيعية في أمريكا الوسطى، نظرا لما تتمتع به المنطقة من غطاء حرجي ونباتي واسع، مما يجعل منها مصدرا محتملا لامتصاص الكربون يمكن أن يساعد في تثبيت المناخ العالمي.
    中美洲生物走廊现已建立,其目的是保护中美洲的自然资源。 鉴于该区域森林和植被充足,是一个潜在的吸碳系统,可能有助于稳定全球气候。

相关词汇

  1. "中美洲环境与发展委员会"阿拉伯文
  2. "中美洲环境与发展议程"阿拉伯文
  3. "中美洲环境保护公约"阿拉伯文
  4. "中美洲环境基金"阿拉伯文
  5. "中美洲珊瑚礁走廊"阿拉伯文
  6. "中美洲电信一体化倡议"阿拉伯文
  7. "中美洲电信技术委员会"阿拉伯文
  8. "中美洲电气化委员会"阿拉伯文
  9. "中美洲电气化理事会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.