中官的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- `2` أي شخص يعمل لدى مؤسسة من هذا القبيل، سواء على سبيل الإعارة أو غير ذلك، ويقوم بوظائف معادلة للوظائف التي يؤديها موظفو تلك المؤسسة أو غيرهم من العاملين لديها؛
在这类组织中任职,并履行与该组织中官员或其他工作人员所履行的职能同等的职能的任何人员,而不论其是否为借调人员; - ويستكشف المجالات التي يمكن فيها أن تقدم الإحصاءات الرسمية إسهاما وتعطي قيمة مضافة لتحليل الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية لتغير المناخ وما يتصل بذلك من تدابير التكيف والتخفيف.
报告探讨了若干领域,其中官方统计可对分析气候变化对环境、社会和经济的影响以及相关适应和减缓措施提供投入和产生增加值。 - [`2` أي شخص يعمل لدى مؤسسة من هذا القبيل، سواء على سبيل الإعارة أو غير ذلك، ويقوم بوظائف معادلة للوظائف التي يؤديها موظفو تلك المؤسسة أو غيرهم من العاملين لديها]؛
[ 在这类组织中任职,并履行与该组织中官员或其他工作人员所履行的职能同等的职能的任何人员,而不论其是否为借调人员;] - ويستكشف المجالات التي يمكن فيها أن تقدم الإحصاءات الرسمية إسهاما وتعطي قيمة إضافية لتحليل الآثار البيئية والاجتماعية والاقتصادية لتغير المناخ وتدابير التكيف والتخفيف المتصلة بذلك.
报告探讨了一些领域,在这些领域中官方统计能够为分析气候变化带来的环境、社会和经济影响以及相关的适应和减轻措施提供投入和增值。 - وليس لدى المكتب لا الولاية ولا الموارد اللازمة للتوفيق بين البيانات الوطنية والبيانات الدولية، إلا أنه يشجع الجهود المبذولة للحد من حالات التضارب تلك وتحسين جودة كل الإحصاءات المبلغ عنها رسميا في منظومة الأمم المتحدة.
尽管报告处没有授权也没有资源调和国家和国际数据,但鼓励努力减少这种差异,改善联合国系统中官方报告的所有数据的质量。