中国分部的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقدم خبير من شعبة الصين ورقة العمل رقم 36، التي حددت الأساليب المستخدمة لنقل الأسماء الجغرافية الأجنبية إلى اللغة الصينية، ووصف المبادئ الكامنة وراء الاختيار المناسب لمختلف الحروف والقواعد لتطبيق الأسماء الأجنبية المكتوبة بالحروف الصينية.
中国分部的一位专家介绍了第36号工作文件。 文件扼要说明外国地名转为中文的方法,选用适当汉字的原则,以及用汉字书写外国地名的不同规则。