世界旅游业道德委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك، أصدرت اللجنة بمبادرة منها، عدة توضيحات أسدت فيها المشورة وأبدت آرائها بشأن مواضيع محددة ذات طابع أخلاقي أو تتعلق بقواعد السلوك المهني، وتهم عموم مجتمع القائمين على السياحة.
此外,世界旅游业道德委员会主动做出一些澄清,例如对旅游业界普遍重要的道德或伦理影响的具体问题提出建议和看法。 - وهي الهيئة المسؤولة عن تفسير أحكام المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة وتطبيقها وتقييمها.
2001年,旅游组织大会通过守则《执行议定书》第一部分,规定成立负责解释、适用和评价《全球旅游业道德守则》各项规定的机构 -- -- 世界旅游业道德委员会。 - تطلب إلى الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتوفير الدعم المؤسسي والإداري للجنة العالمية لأخلاقيات السياحة لكي تضطلع بأعمالها بشكل كامل وناجح؛
" 5. 请世界旅游组织秘书长采取一切必要措施,向世界旅游业道德委员会提供机构和行政支助,使其能圆满完成任务; - وتتضمن المادة 10 إشارة مباشرة إلى هيئة ثالثة محايدة تعرف باسم اللجنة العالمية لأخلاقيات السياحة، وإلى تسوية أي منازعات بشأن تنفيذ المدونة أو تفسيرها، وذلك عن طريق التوفيق بين الأطراف المتنازعة على أساس قبولها الطوعي.
第10条直接提及世界旅游业道德委员会以及根据自愿接受的协调办法解决适用或解释《守则》方面的争端,固称其为中立的第三方机构。 - وبعد تقديم مزيد من المعلومات المتعلقة بمحتوى التقرير، قال إن المنظمة العالمية للسياحة تأمل في أن تواصل الأمم المتحدة تقديم الدعم القيّم لاستمرار نشر وتنفيذ المدونة العالمية وأعمال اللجنة العالمية لأخلاقيات السياحة.
提供了关于报告内容的更多信息之后,他说,世旅组织希望联合国继续为《全球守则》的持续宣传和执行及世界旅游业道德委员会的工作提供重要支持。