专用款项的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنطوي إمكانية التنبؤ بالأنشطة الإنسانية على توافر أموال كافية غير مرصودة تتيح توزيعَ الموارد على نحو مرن وقائم على الاحتياجات والوصولَ السريع إلى أموال إضافية عند الضرورة.
可预测的人道主义筹资包括足够的非专用款项,从而能够根据需要灵活分配资金,并在必要时能够迅速获得追加资金。 - وأثناء وجود المجلس لدى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أحيط المجلس علما أيضا بأنه لم يتم الالتزام بأموال فيما يتعلق بأية التزامات يمكن أن تنشأ عن بدء عمل المقاول في إطار مشروع العقد.
152. 审计委员会在联刚特派团时还获悉,合同草案没有为部署承包者可能出现的任何债务拨出专用款项。 - وكان المكتب، في حالات أخرى، يستخدم هذه المبالغ النقدية المخصصة لتسديد الديون، أو كان يستخدمها، في بعض الحالات، بصفـة مؤقتـة لدفع مبالغ على مشاريع أخرى قبل تسلــم أي أموال، وهذه ليست ممارسة سليمة في إدارة النقدية.
项目厅有时使用这些专用款项支付债权人,或在收到资金前暂时用来支付其他项目的款项,不过这不是良好的现金管理做法。 - ومع ذلك، قدم خمسة من المانحين في عام 2007، أكثر من 80 في المائة من جميع التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني مع درجة كبيرة من التخصيص، مما لم يكفل المرونة في استخدام الأموال.
但在2007年,信托基金得到的所有捐款80%以上由五个捐助国捐助,其中很大部分是专用款项,因此使用这些经费的灵活性甚小。 - يقوم مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف اﻵن بإسناد أرقام اﻻرتباط بمصروفات )PT8s، sDOM، أوامر بالشراء( ويتم، قدر إمكان اﻻنطابق، ومسبقاً اﻹرتباط بالمبالغ المستحقة.
联合国日内瓦办事处现在定期指定给气候变化框架公约整批的有效证件号码(PT8s、MODs、定购单)并尽可能预先确当地为应付款项规定还债专用款项。