يدخل حيز التنفيذ的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- على هذا الأساس، سيحتاج الأطراف إلى إبرام اتفاق لاحق جديد يُغطي هذا الجانب الذي يدخل حيز التنفيذ وفقاً لأحكامه الخاصة به.
就其本身而言,缔约方需要缔结一项新的后继协定来处理这方面的问题,而且这种协定只能依照其自身的规定生效。 - المقاضاة - فإن مشروع القانون الخاص بمنع وقمع الاتجار بالبشر موجود حاليا لدى مجلس الدولة ومن المتوقع أن يدخل حيز التنفيذ عام 2006.
至于第三个方面 -- -- 检控 -- -- 《防止和打击贩运人口法》草案已经提交内阁,有望于2006年生效。 - أما الصندوق الاستئماني الذي أنشئ استنادا إلى القرار 1386 (2001) لتقديم الدعم المالي للدول المشاركة في القوة أو عملياتها فلم يدخل حيز التنفيذ بعد.
根据第1386(2001)号决议设立的为国际安全援助部队的参与国提供财政支助的信托基金尚未开始运作。 - وينص هذا الاتفاق، الذي يُتوقع أن يدخل حيز التنفيذ عقب تنصيب رئيس انتقالي، على حل الجمعية الوطنية، وإنشاء مجلس وطني انتقالي، وعودة العسكر إلى ثكناتهم.
在过渡时期总统宣誓就职后,该协议即生效,协议还规定解散国民议会,建立一个过渡全国委员会,军队返回军营。 - ومضت تقول إن بروتوكول كيوتو سوف يدخل حيز التنفيذ بعد فترة قصيرة، وأنه من المهم أن ينفذ بصورة كاملة، وأن تتحق أهدافة كخطوة أولي ضرورية نحو مواجهة تحديات تغير المناخ.
《京都议定书》不久就要生效;重要的是,该议定书得到充分实施,其目标得以实现,这是应对气候变化挑战必需的第一步。