×

وقف إطلاق نار的中文翻译

读音:
وقف إطلاق نار造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويتضمّن إطار هذه الخطة ضرورة تحقيق وقف إطلاق نار شامل وناجع يمكن التحقق منه، ووضع برنامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يتلاءم على أكمل وجه مع البيئة الصومالية.
    《国家安全和稳定计划》框架包括:必须实现全面、可行、可核查的停火,制订适合索马里国情的解除武装、复员和重返社会方案。
  2. ومن المهم توفير ذلك باعتباره شرطا مسبقا للتسلم التدريجي للسيطرة الأمنية الفعالة والمستدامة لمنطقة عمليات اليونيفيل والمياه الإقليمية اللبنانية، وعنصرا أساسيا لدعم الخطوات نحو تحقيق وقف إطلاق نار دائم.
    这一点十分重要,它是逐步对联黎部队行动区和黎巴嫩领水行使有效和可持续安全控制的先决条件,也是支持实现永久停火的关键要素。
  3. وينبغي أن يتناول الحوار المسائل السياسية والأمنية الحاسمة، بما فيها التوصل إلى وقف إطلاق نار شامل وإطار متفق عليه لنزع سلاح ميليشيات الصومال وتسريحها وإعادة إدماجها، بما يتفق مع الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار.
    对话应探讨重大政治和安全问题,包括根据《国家安全和稳定计划》全面实现停火,商定索马里民兵解除武装、复员和重返社会的纲要。
  4. ومضى يقول إنه منذ عام 1992، لم تتمكن الأمم المتحدة من تنظيم الاستفتاء بسبب إعاقة المغرب، وحقيقة أنها تُبقي على وجودها في الصحراء الغربية لرصد وقف إطلاق نار زائل لم تؤد سوى إلى الإضرار بمصداقيتها.
    由于摩洛哥的反对,联合国无法组织1992年以来计划举行的全民投票。 联合国为监督遵守短暂停火在西撒哈拉维持存在,这只能损害其信用。
  5. ويشجع الاتحاد الأوروبي المبادرة الإقليمية، وخصوصا حكومات أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا على مواصلة جهودها لدعم مرحلة الانتقال في بوروندي ولوضع نهاية للنزاع مؤثرا وقف إطلاق نار تام واتفاق سلام شامل.
    欧洲联盟鼓励《区域倡议》特别是乌干达政府、坦桑尼亚联邦共和国政府和南非政府继续努力支持布隆迪过渡,结束冲突,以实现全面停火,达成全面和平协定。

相关词汇

  1. وقف中文
  2. وقف (إسلام)中文
  3. وقف ؛中文
  4. وقف أمام الفنان ليرسمه中文
  5. وقف إطلاق النار中文
  6. وقف إطلاق نار تلقائي中文
  7. وقف الأعمال العدائية中文
  8. وقف الاستخدام العسكري للأسلحة أو الأفراد أو الذخائر中文
  9. وقف التفاوض؛ انسحاب من المفاوضات中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.