وحدة الوقود的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تكفل وحدة الوقود بالبعثة الرصد الدقيق لاستهلاك وقود المولّدات في مواقع الأفرقة التسعة وقد تم تنفيذ ذلك وتقدم التقارير على أساس استخدام مقياس للعمق يومياً بما يعكس الاستهلاك الفعلي للوقود.
特派团的燃料股确保对9个队部的发电机燃油消耗情况进行密切监测,并根据每天反映实际燃料消耗的量油尺提交报告 - وفي قسم الإمدادات، يقوم مساعد إمدادات من وحدة الوقود بمتابعة تجهيز الفواتير، ومطابقة البيانات ومعدلات الاستهلاك في المواقع الجديدة التي ستنشأ للأفراد الإضافيين من العسكريين وأفراد الشرطة.
供应科:在燃料股设置一名供应助理,负责跟踪掌握新增军事和警务人员新队部的发票处理、数据核对和物品消耗速度情况。 二. 所需资源 - (ط) وفي بعثة هايتي أيضا، لوحظ إثر تفتيشين أجراهما كل من رئيس وحدة الوقود وخلية مكافحة حالات الغش في الوقود أن المختص بشؤون الوقود لم يكن يقوم بأعمال الرقابة الملائمة فيما يتعلق بعمليات وقود النقل الجوي، ولا سيما نظام السجلات الأساسية.
(i) 联海稳定团通过燃料股股长和燃料反欺诈组的检查发现,燃料代表没有对航空燃料业务、特别是基本记录系统进行足够的监督。 - وبالإضافة إلى البحث المكثف في مجال أحدث المعايير المنطبقة وأفضل الممارسات المستخدمة حاليا في مجال الوقود، فإن أعمال المستشار ستتضمن السفر إلى بعثتين لحفظ السلام والتعامل مع موظفي وحدة الوقود قسم الإمداد بالمقر.
除了对燃料行业目前使用的最新可适用标准和最佳做法进行广泛研究之外,该咨询人的工作将包括走访两个特派团以及与总部燃料股和供应科的工作人员进行互动。 - ومن أجل سد احتياجات القسم الإضافية من الموظفين، يقترح إعادة نشر وظيفة ف-2 من مركز دعم البعثة (وظيفة مدير مخازن إضافية) وواحدة برتبة ف-3 من وحدة الوقود (وظيفة موظف إمدادات إضافية).
为了满足供应科在员额配置方面的进一步要求,提议从特派团支助中心调来1个P-2员额(增设的仓库主管员额),并从燃料股调来1个P-3员额(增设的供应干事员额)。