ناتج محلي إجمالي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعهد المؤتمر بمواصلة تعزيز الجهود الرامية إلى تنسيق وترشيد برامج اﻻنعاش اﻻقتصادي، وإعطاء مزيد من الزخم ﻷسواق المنطقة الناهضة التي تضم ما يزيد على ١٩٠ مليون نسمة مع وجود ناتج محلي إجمالي يزيد في مجموعه عن ١٦٠ بليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
首脑会议加紧协调其经济重建方案并使这些方案合理化,以便进一步推动该区域人口超过1.9亿、国内总产值超过1 600亿美元的新兴市场。 - ففي مرحلة ما من السبعينات والثمانينات، كانت ناورو تسجِّل أعلى ناتج محلي إجمالي للفرد في العالم؛ أما اليوم فيفتقر الكثيرون في ناورو إلى مصدر دخل ويعانون ظروف سكن متردية ووصولاً محدوداً إلى ماء الشرب والغذاء الطازج.
在1970年代至1980年代期间,瑙鲁的人均国民生产总值是世界上最高的。 目前,许多瑙鲁人没有收入来源,居住条件极差;清洁用水和新鲜食品供应量不足。 - أما إذا كانت اﻹجابة " ﻻ " ، فإننا في هذه الحالة بالذات نواجه من البداية إمكانية تقدير اﻹنفاق على ناتج محلي إجمالي عالمي كل مكوناته تعادﻻت قوة شرائية معدلة.
如果答案是 " 否 " ,那么在这种特殊情况下,我们就正在从头放弃估计其所有成分都按购买力平价调整的世界国内生产总值的支出的可能性。 - فبلدان مجموعة اﻟ ١١ اﻷوروبية التي تضم ٢٩٠ مليون من السكان ولها ناتج محلي إجمالي يماثل تقريبا نظيره في الوﻻيات المتحدة. وتُساهم بما يقرب من خُمس الناتج العالمي والتجارة العالمية )باستثناء التجارة فيما بين البلدان اﻷوروبية()٣٦(، ستصبح منطقة واسعة جدا بعملة واحدة.
欧元11个创始国人口共计2.9亿,国内生产总值大致等于美国,几乎占世界产出和贸易的五分之一(不包括欧盟内部贸易), 将成为一个很大的单一货币地区。 - وجدير بالملاحظة أنه بينما طرأ بعض الانخفاض في استخدام الموارد لكل وحدة ناتج محلي إجمالي (فصل نسبي)، فقد طغى على هذا الانخفاض الزيادة في الناتج المحلي الإجمالي، مما أدى بالتالي إلى زيادة الاستخدام المطلق للمواد والطاقة - أو ما يسمى بالتأثير الارتدادي.
值得注意的是,虽然国内总产值每个单位所用资源略有减少(相对脱钩),却被国内总产值的增加所超过,因此造成材料和能源的绝对使用量增加 -- -- 所谓反弹作用。