مياه المحيطات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشمل المخاطر التي يشكلها تغير المناخ المزيد من موجات الحرارة المنتظمة والعواصف الهوجاء وتغيرات في أنماط هطول الأمطار وارتفاع مستويات سطح البحر وزيادة حموضة مياه المحيطات وتهديد إمدادات المياه العذبة والإنتاجية الزراعية وصحة الإنسان.
气候改变造成的威胁包括更频繁出现的热浪和强烈风暴,降雨模式转移、海平面上升、海洋酸化以及对淡水供应、工业产量和人类健康的威胁。 - المناطق المحمية البحرية - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في دورته التاسعة معايير علمية لتحديد المناطق البحرية المهمة من الناحية الإيكولوجية أو البيولوجية، والتي تحتاج إلى حماية في مياه المحيطات المفتوحة وموائل أعماق البحار.
海洋保护区。 《生物多样性公约》缔约方大会第九届会议通过了科学标准,以便查明公海水域和深海栖息地需要保护的重要生态或生物海区。 - وتنص هذه القواعد التنظيمية على أن استخدام الخيوط الطويلة هو الوحيد الذي سيكون مرخصا به لصيد أنواع الأسماك البحرية، وقد وضعت قواعد تنظيمية محددة بشأن الحجم ومناطق الاستخدام فيما يتعلق بصيد القرش في مياه المحيطات التي كان استخدام الشباك العائمة فيها مأذونا به.
这些条例规定,只许使用延绳钓捕捞中上层鱼类,关于在允许使用流网的海洋水域捕捞鲨鱼,已经制定关于鱼体大小和使用区的具体条例。 - 52- ونلتزم بالحفاظ على موارد مصائد الأسماك في البحار وفي المياه العذبة التي يعتمد العديد من شعوبنا عليها وسوف نكافح ضد الإفراط في صيد السمك، وإلقاء النفايات والمواد السامة علاوة على آثار السياحة، التي تؤثر في مياه المحيطات والشواطئ والأراضي الداخلية.
我们承诺,将保留许多土着人民赖以生存的海洋和淡水渔业资源,我们将反对过度捕捞、倾弃废物和有毒物质以及影响海洋、海岸和内陆水系的旅游业。 - يتلقى التلوث الضوضائي الذي يتسبب فيه الإنسان تحت مياه المحيطات اهتماما متزايدا في المنتديات الدولية، بما فيها اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان(63)، والبرلمان الأوروبي(64) وفي المؤتمر العالمي الثالث لحفظ الطبيعة الذي عقده الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة(65) والموارد الطبيعية.
人类产生的水下海洋噪音污染已引起各国际论坛日益强烈的注意,其中包括国际捕鲸委员会、63 欧洲议会64 和国际自然及自然资源保护联盟第三次世界保护大会等论坛。