معاهدة الصداقة والتعاون的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا هي ميثاق الشرف الرئيسي الذي ينظم العلاقات بين الدول والأداة الدبلوماسية لتعزيز السلام والاستقرار في المنطقة؛
《东南亚友好合作条约》是主导国家关系的重大行为准则,也是促进本区域和平与稳定的外交文书; - وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا مدونة قواعد سلوك أساسية تغطي العلاقات بين الدول وصكا دبلوماسيا لتعزيز السلام والاستقرار في المنطقة.
《东南亚友好合作条约》是规范国家间关系的关键行为守则,也是促进本地区和平与稳定的外交文书。 - وأصبحت الصين والهند أول بلدين خارج الرابطة ينضمان إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا التي أنشئت بموجبها هذه المجموعة التي تتخلى عن استعمال القوة.
中国和印度成为最先加入创立该集团的《东南亚友好合作条约》的非东盟国家,该条约谴责使用武力。 - وتطالب وزارة خارجية أوكرانيا بأن يكف الجانب الروسي عن ممارسته إطلاق التهديدات ضد أوكرانيا وأن يتقيد بأحكام معاهدة الصداقة والتعاون والشراكة المبرمة بين بلدينا.
乌克兰外交部要求俄罗斯方面停止威胁乌克兰的做法,并遵守两国间《友好、合作和伙伴关系条约》的规定。 - كما أعرب الطرفان عن رغبتهما في تسوية نزاعهما بروح العﻻقات الودية القائمة بينهما، وبما يتمشى مع معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا لعام ١٩٧٦.
当事方还表示希望根据1976年《东南亚友好合作条约》本着两国间存在的友好关系的精神解决它们的争端。
相关词汇
- معاهدة السلام والصداقة中文
- معاهدة السلام والصداقة اليابانية الصينية中文
- معاهدة السلام ومبادئ العلاقات بين الاتحاد الروسي وجمهورية إشكيريا الشيشانية中文
- معاهدة السماوات المفتوحة中文
- معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية نيكاراغوا中文
- معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا中文
- معاهدة الصداقة والتعاون والمساعدة المتبادلة中文
- معاهدة الصداقة والتعاون وتعزيز الأمن المشترك中文
- معاهدة الصداقة والتعاون وحسن الجوار中文