مبادرة باماكو的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي غرب أفريقيا ووسطها تمنح اﻷولوية العليا على الصعيد اﻹقليمي لبقاء الطفل وتحسين اﻷحوال الصحية لﻷطفال واﻷمهات، مع التركيز على اﻻستراتيجية المتبعة في مبادرة باماكو لتنشيط النظم الصحية ومشاركة المجتمعات المحلية.
在西部和中部非洲,按照《巴马科倡议》有关恢复保健制度活力和社区参与的战略,把儿童存活和改善妇幼保健列为区域的最高优先项目。 - وقد اعتمدت السنغال استراتيجية تستند إلى مبادرة باماكو وطبقتها في ٤٥ منطقة من المناطق الصحية، حيث يتعين على المرضى دفع رسوم مقابل اﻻستشارات الوقائية أو العﻻجية لتغطية التكاليف المتكررة.
塞内加尔根据《巴马科倡议》5 采纳了一项战略并在45个保健区予以实施,在这些地区,病人必须支付预防咨询费或治疗咨询费以弥补经常费用。 - واعتبر أن مبادرة باماكو المطبقة في 13 بلدا قد حسَّنت نوعية الخدمات المقدمة والقدرة على الاستفادة من رزمة للرعاية الصحية الأساسية في 000 7 مركز صحي؛ وقد تمكن بعض البلدان من تعميم تطبيقها.
《巴马科倡议》在13个国家实施,提高了服务质量并使人们获得7 000个保健中心提供的一系列基本保健服务;有些国家已能达到一定规模。 - وذكرت المديرة الإقليمية أن التوافق بين مبادرة باماكو وبرامج الاستثمار القطاعي وعملية النهج القطاعية قد اتضح في غانا، حيث يستفيد برنامج الاستثمار القطاعي في مجال الصحة من خبرات المجتمعات المحلية في إطار مبادرة باماكو.
区域主任说,加纳的情况说明了《巴马科倡议》和部门投资方案及全部门办法间的互容性,其中实施《巴马科倡议》的社区经验贯穿于部门投资方案中。 - ثم إن بلدنا قد انضم إلى مبادرة باماكو التي سمحت لنا بأن نضع الاستراتيجيات اللازمة لزيادة وتحسين إمكانيات الحصول على الخدمات الصحية والتطبيب الأساسي للنساء والأطفال، وهما القطاعان الأشد ضعفا وتعرضا للخطر بين سكاننا.
此外,我国已加入巴马科倡议,该倡议使我们能够确定必要的战略,加强和改善人口最易受伤害的部分,即妇女和儿童获得保健服务和基本医药的机会。