مؤثرات عقلية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- علاوة على ذلك، وفي ظل الحالة العالمية الراهنة، فإن ظهور مؤثرات عقلية جديدة (أي تلك الخاضعة للمراقبة العالمية) قد شجع على اتخاذ تدابير للتصدي لها على الصعد الدولي والإقليمي والوطني.
此外,在目前的全球形势中,新的精神作用药物(即不受国际管制的药物)的出现已引起国际、区域和国家各级的反应。 - بيد أنَّ الاستعاضة عن الهيروين بتعاطي شبائه الأفيون المصروفة بوصفة طبية وعن الميثامفيتامين بالأمفيتامينات في بعض الأنحاء، والزيادة المستمرة في عرض مؤثرات عقلية جديدة وتعاطيها بقي مصدرا للقلق.
但是,一些地方以处方类阿片代替海洛因和以苯丙胺代替甲基苯丙胺,以及新兴精神活性物质的推出和采用持续增加,依然令人关切。 - وحذر أحد الممثلين اللجنة من الاتجاه المتزايد في تسريب المستحضرات الصيدلانية المشروعة التي تتضمن مخدرات أو مؤثرات عقلية لكي يجري تعاطيها مقترنة بمواد أخرى خاضعة للمراقبة الدولية أو بالكحول.
一位代表提醒委员会注意目前存在的滥用含有麻醉药品或精神药物的合法药品以及其他受国际管制的物质或酒精现象不断增多的趋势。 - واذ تدرك الحاجة الى ضمان وعي المرضى الذين يتلقون المعالجة بمستحضرات طبية تحتوي على مخدرات أو مؤثرات عقلية للتخفيف من الآلام أو المعالجة من ارتهان العقاقير أو معالجة حالات طبية أخرى، بمختلف المتطلبات والقيود الوطنية التي تخص تلك المواد،
念及需要确保为解决疼痛、毒瘾或其他医疗情况而正在使用含有麻醉药品或精神药物制剂进行治疗的病人了解不同国家对这些药物的不同要求和限制, - وعلاوة على ذلك، لم تقدم منظمة الصحة العالمية أي اشعار بشأن توصيات تتعلق بوضع مخدرات أو مؤثرات عقلية تحت المراقبة الدولية، عملا بالأحكام ذات الصلة من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 أو اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
而且,世界卫生组织尚未提交有关依照1961年《麻醉品单一公约》或1971年《精神药物公约》相关规定将麻醉药品或精神药物置于国际管制下的建议通知。