قُبِل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذا ما قُبِل معد التقرير بوصفة خبيرا، فستتوقف القيمة الإثباتية للرأي على درجة التيقن التي توليها المحكمة للرأي بالمقارنة بما يوجد من آراء داعمة أو مناقضة للخبراء().
如果意见提交人被接受为专家,意见的证明价值将取决于与现有支持或反对的专家意见相比较,法院对该项意见的采信程度。 - وفيما بعد أوضح الفريق العامل الحالة على أساس معلومات قدمها المصدر تفيد بأن الشخص المعني قد قبض عليه في الدانمرك ثم رُحّل إلى السويد حيث قُبِل لأسباب إنسانية.
工作组后来根据消息来源提供的材料澄清了这起案件,此人在丹麦被捕,然后给驱逐回瑞典,瑞典基于人道主义的理由接受了他的避难申请。 - فعدم التناظر المؤقت الذي قُبِل في الستينات بين دول المعاهدة الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية أصبح أمرا دائما بسبب عدم القيام بنزع السلاح النووي بما ينسجم مع ما اشترطته المعاهدة.
1960年代接受的《不扩散条约》缔约国中的核国家和无核武器国家之间的暂时的不对称情况已经永久化了,因为没有按照《不扩散条约》的要求进行核裁军。 - وإذا قُبِل التدخل الحكومي، يثور سؤال عما إذا كان هذا التدخل ينبغي أن يكون وظيفيا أم انتقائيا، أي عما إذا كان ينبغي للحكومة أن تقدم حوافز لجميع القطاعات والصناعات على أساس موحد أو على أساس انتقائي.
如果接受政府干预,那么问题就是,这种干预应当是功能性的还是选择性的,也就是说,政府究竟应当一刀切地向所有部门和产业提供鼓励还是有选择地这样做。 - وفي أروشا، عُقد لأول مرة اجتماع بين ما يزيد عن 50 امرأة بوروندية ومُيسِّر محادثات السلام الرئيس السابق نيلسون مانديلا، وقدَّمن له مُقترحات بشأن مشروع اتفاق السلام، وهي مقترحات قُبِل في نهاية الأمر كثير منها.
在阿鲁沙,50多名布隆迪妇女第一次与促成布隆迪各派举行和平谈判的南非前总统曼德拉举行了会晤,并提出了她们关于和平协定的建议,她们的许多建议被写进了和平协定。