قواعد هامبورغ的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعرب عن تأييد حذف هذه الفقرة، على ألا يكون ذلك إلا إذا زيدت الأرقام الواردة في الفقرة 1 عما هو منصوص عليه في قواعد هامبورغ وفقا للاقتراح المذكور أعلاه.
有与会者支持删除该款,但又认为首先必须根据上述建议把第1款所列数额增加至超出《汉堡规则》所定数额。 - وقد كان هناك تأكيد على أنه إذا تقرر اﻻضطﻻع باستقصاء، ينبغي أﻻ يشمل ذلك اﻻستقصاء نظام المسؤولية، حيث أن قواعد هامبورغ قد وفﱠرت بالفعل حلوﻻ عصرية.
人们强调,如果要进行任何调查,其中不应包括对赔偿责任制度的调查,因为《汉堡规则》已经为之规定了现代的解决办法。 - وقد كان هناك تأكيد على أنه إذا تقرر اﻻضطﻻع باستقصاء، ينبغي أﻻ يشمل ذلك اﻻستقصاء نظام المسؤولية، حيث أن قواعد هامبورغ قد وفﱠرت بالفعل حلوﻻ عصرية.
人们强调,如果要进行任何调查,其中不应包括对赔偿责任制度的调查,因为《汉堡规则》已经为之规定了现代的解决办法。 - بيد أنه ذكر أن ثمة صعوبة تتعلق بالنهج المتّبع في قواعد هامبورغ هي أنها تقلل اليقين التجاري بالسماح بأن يجري التحكيم في واحد من عدد من الأماكن المحتملة المختلفة.
然而据称,《汉堡规则》做法的一个困难是因为允许在一系列不同的可能地点之一进行仲裁而减少了商业上的确定性。 - 81- أشير كمقدمة، إلى أن الفقرة 6-7 مشتقة من المادتين 6 و26 من قواعد هامبورغ والمادة 4-5 من قواعد لاهاي ولاهاي-فيسبي.
有与会者在介绍中提醒会议说,第6.7款取自《汉堡规则》的第6和第26条以及《海牙规则》和《海牙 -- 维斯比规则》第4.5条。
相关词汇
- قواعد مالية中文
- قواعد ممارسة تجارة التجزئة中文
- قواعد موحدة بشأن صلاحية عقود البيع الدولي للبضائع中文
- قواعد موحدة لطلب الضمانات中文
- قواعد موحدة من أجل تحصيل الأوراق التجارية中文
- قواعد هلسنكي المتعلقة باستخدامات مياه الأنهار الدولية中文
- قواعد و مبادئ توجيهية بشأن الأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة أو الجماعات المسلحة؛ مبادئ باريس中文
- قواعد وإجراءات تسوية المنازعات لمجموعة غات中文
- قواعد ومعايير بيئية中文