قوات شبه عسكرية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأفادت عدة نساء أجريت معهن مقابلات بأنهن يتعرضن للاعتداء والإهانة ولهجمات من قبل قوات شبه عسكرية تابعة للحكومة، خاصة أثناء دخولهن إلى قراهن أو إلى المخيمات وخروجهن منها، لأنهن ينتمين إلى قبيلة الزغاوة().
接受约谈的几名妇女说,因为是扎格哈瓦人,她们在进出村庄或难民营的途中,遭到苏丹政府准军事部队武装人员的殴打、侮辱和攻击。 - وتفيد التقارير أيضا بقيام مدنيين صربيين مسلحين أحيانا بارتكاب هذه الجرائم ولكن توحي الملاحظات الأولية بأن هؤلاء الأشخاص كانوا يعملون في معظم الحالات بالاشتراك مع قوات حكومية أو قوات شبه عسكرية أو أن هذه القوات كانت مصاحبة لهم.
另据报告,武装的塞族平民也被认定为肇事者,但初步观察表明,在多数情况下,这些人是与政府或准军事部队串通的,或者这些部队当时在场。 - 74- إن عدم العمل على وضع لوائح قانونية أو عدم إقرار رفض استئجار المرتزقة واستخدامهم من شأنه أن يرسل اشارة مضللة بأن خصخصة الحرب وتشكيل جيوش خاصة وتدخل قوات شبه عسكرية تضم مرتزقة، هي أمور يمكن التغاضي عنها.
不争取制定法律规范或不赞同反对雇用和使用雇佣军会给人以错误的信号,使人认为战争私人化、组织私人军队和有雇佣军成份在内的准军事部队的介入是可以容忍的。 - وعلاوة على ذلك، يجري توفير قوات شبه عسكرية تابعة للحكومة المركزية إلى الولايات بناء على طلباتها المحددة. وجرى تشكيل قوة خاصة أُطلِق عليها اسم " قوة التدخل السريع " لتعمل في المقام الأول على مواجهة أحداث الشغب الطائفية.
此外,根据具体要求向各邦提供中央准军事部队,并建立了一支称为 " 迅速行动部队 " 的特别部队,其主要任务是应付社区暴乱。 - وتُستمد ولاية قوات الدفاع الشعبي من قانون قوات الدفاع الشعبي لسنة 1989، الذي يُعرّف قوات الدفاع الشعبي باعتبارها " قوات شبه عسكرية " تتألف من مواطنين سودانيين تتوافر فيهم معايير معينة.
人民保卫部队的任务规定来源于1989年《人民保卫部队法》,其中把人民保卫部队界定为 " 准军事部队 " 。 由符合某些标准的苏丹公民组成。