قسم الاستثمارات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 141- ولإنجاز هذه المهمة وتحقيق أهداف وغايات الصندوق، يدير قسم الاستثمارات التابع لدائرة إدارة الاستثمارات بشكل نشيط حافظات الأسهم ذات الدخل الثابت والعقارات والاستثمارات قصيرة الأجل، حيث تُحلل باستمرار أسواق رأس المال وفرص الاستثمار.
为了执行任务并实现基金的宗旨和目标,投资管理处投资科积极管理证券、固定收入、不动产和短期投资组合,对资本市场和投资机会进行不断分析。 - 105- قسم الاستثمارات مسؤول عن الاستثمار المأمون والمربح لأصول الصندوق وتشمل هذه الأصول الاستثمار في الأسهم العادية، سواء في الأسواق المتقدمة النمو أو الناشئة، واستثمارات الدخل الثابت العالمية، والعقارات، وإدارة النقدية في بيئة متعددة العملات.
投资科负责用养恤基金的资产进行安全和获利的投资,包括在发达和新兴市场证券、全球固定收益、房地产和多种货币环境中的现金管理方面的投资。 - غير أن اللجنة توصي بقبول إنشاء الوظيفة المطلوبة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لأمين خزانة مساعد في قسم الاستثمارات وبقبول إعادة تصنيف وظيفة أمين الخزانة المساعد إلى فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) المقترحة في قسم أمانة الصندوق.
但委员会建议同意在投资科增设1名一般事务(其他职等)级财务处助理员额的请求,以及将出纳科财务处助理员额改叙为一般事务(特等)的提议。 - يعزى نقص استخدام الموارد في إطار سفر الموظفين إلى عدد من العوامل، منها انخفاض عدد الرحلات في قسم الاستثمارات وفي قسم إدارة المخاطر والامتثال بسبب مقتضيات الخدمة بينما يجري ملء الوظائف الشاغرة والانتهاء من المشاريع الضرورية.
旅费:工作人员差旅费少支,这可归因于多项因素,包括在填补员额空缺和完成必要项目的过程中,投资科以及风险管理和合规科因紧急事务出差的次数减少。 - وفيما يتعلق بتسوية نقل وظيفة ف-5 في قسم المخاطر والامتثال إلى قسم الاستثمارات مقابل وظيفة ف-4، يشار إلى أن وظيفة ف-5 وافقت عليها الجمعية العامة خلال فترة السنتين 2006-2007 لتخصص لرئيس قسم المخاطر والامتثال.
关于从风险与合规科调入投资科以交换一个P-4员额的一个P-5员额的正规化问题,工作组忆及,该P-5员额是大会在2006-2007两年期核定的风险与合规科科长员额。