قانون الصراعات المسلحة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيُتاح تدريب إضافي على قانون الصراعات المسلحة لاستكمال ذلك المستوى الأساسي (وعلى سبيل المثال، قبل إجراء عملية وزع أو في المراحل الأساسية من الحياة المهنية العسكرية للفرد) وستجري صياغته على هذا الأساس.
也提供进一步的武装冲突法培训,以便对基本培训作补充(例如在部署之前或者在个人军事生涯的关键阶段),而且会根据情况作相应调整。 - وأخيرا، عُيِّن ضباط الحرس الوطني الذين خضعوا لتدريب متخصص في مجال قانون الصراعات المسلحة في كل تشكيلة قتالية بغرض رصد أحكام الاتفاقيات والبروتوكولين الإضافيين ولإسداء المشورة لقادتهم في القتال.
保加利亚红十字会还为海外的保加利亚军事特遣队提供材料,说明人道主义法规定的实施措施和武装占领军各自的义务以及红十字委员会在轻微冲突中的任务。 - وتتولى القوات المسلحة الملكية برنامجاً لنشر المعلومات عن المناطق الملوثة في أوساط السكان المدنيين، كمـا أدرجـت في البرنامج الدراسي للأكاديمية الملكية العسكرية مادة معنونة " قانون الصراعات المسلحة " .
王国武装部队负责在布雷地区向群众传播信息,同时最近也将一个题为 " 武装冲突法 " 的教材收为皇家军校的课程。 - وقدّم توضيح، تأييدا لهذه النقطة، مفاده أن القانون الإنساني الدولي يعتبر جزءا من قانون الصراعات المسلحة المنصوص عليه في اتفاقية جنيف لسنة 1949، وبروتوكولي 1977 الملحقين بها، وغيرها، بشكل واضح ومنفصل عن معايير حقوق الإنسان الدولية.
有人在支持这一点时解释说,国际人道主义法是1949年《日内瓦公约》及其1977年两个议定书等文书中编纂的武装冲突法中的一部分,与国际人权规范不同且有别。 - عضو بفريق الخبراء المعني بالقانون الإنساني المطبق على النزاعات المسلحة في البحار، الذي شكله المعهد الدولي للقانون الإنساني بغرض تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتعزيز قانون الصراعات المسلحة في البحر، سان ريمو، إيطاليا (عقدت الاجتماعات في جنيف، 1993؛ وليفورنو، 1994).
适用于海上武装冲突的人道主义法专家会议成员。 意大利圣雷莫。 国际人道主义法研究所,以执行《促进海上武装冲突法行动计划》(会议:1993年,日内瓦;1994年,里窝那)。