فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي وإلى المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الخامسة والثلاثين.
请秘书长密切关注本决议的执行情况,并就此向伊斯兰会议组织联络小组和第三十五届伊斯兰外交部长会议提交报告。 - يطلب من فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمعني بقضية جامو وكشمير مواصلة جهوده من أجل دعم حق شعب كشمير في تقرير المصير طبقا لقرارات الأمم المتحدة لضمان حقوقه الإنسانية الأساسية؛
请伊斯兰会议组织查谟和克什米尔联络小组继续努力按照联合国决议促进克什米尔人民的自决权并保护他们的基本人权。 - 23- يطلب من فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمعني بقضية جامو وكشمير مواصلة جهوده من أجل دعم حق شعب كشمير في تقرير المصير طبقا لقرارات الأمم المتحدة لضمان حقوقه الإنسانية الأساسية.
请伊斯兰会议组织查谟和克什米尔联络小组继续努力按照联合国决议促进克什米尔人民的自决权并保护他们的基本人权。 - يقرر أن يستمر فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمعني بجامو وكشمير في عقد اجتماعاته على هامش دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وعلى هامش الاجتماعات الوزارية لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
决定伊斯兰会议组织查谟和克什米尔问题联络小组应在联合国大会和联合国人权委员会以及伊斯兰会议组织部长级会议期间继续开会。 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتنشيط فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي حول البوسنة والهرسك وتقديم تقرير عن ذلك، إذا لزم الأمر، إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
请秘书长密切关注本决议的执行情况,如若需要,恢复伊斯兰会议组织波斯尼亚和黑塞哥维那联络小组的活动,并就此向第三十五届伊斯兰外交部长会议提交报告。
相关词汇
- فريق الإنقاذ الآلي中文
- فريق الاتحاد الأفريقي لدعم السلام中文
- فريق الاتحاد الأوروبي للتخطيط لكوسوفو中文
- فريق الاتصال الأمني المدني中文
- فريق الاتصال التابع للجماعة الأوروبية ومؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالجزاءات中文
- فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي والخاص بالبوسنة والهرسك中文
- فريق الاتصال الحدودي中文
- فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال中文
- فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا - بيساو中文