ظهر بوضوح的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار في المقام اﻷول إلى اﻻتفاقية اﻹطارية لﻷمم المتحدة، المتعلقة بتغير المناخ، وذكر أنه في الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف تمت الموافقة على وﻻية برلين، تلك الوﻻية التي اكتسبت أهمية كبرى، مثلما ظهر بوضوح في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف المنعقد مؤخرا في جنيف.
他首先谈到《联合国气候变化框架公约》,指出,缔约方会议第一次会议通过了《柏林任务》,这个文件已产生了巨大影响,最近在日内瓦举行的缔约方会议第二次会议表明了这一点。 - " 2- إذا ظهر بوضوح للسلطة المتعاقدة أن المفاوضات مع مقدم العرض المدعو للتفاوض لن تؤدي إلى إبرام عقد الامتياز، فعليها أن تعلم مقدم العرض باعتزامها إنهاء المفاوضات وأن تعطيه وقتا معقولا لصوغ أفضل عرض نهائي لديه.
" 2. 如果订约当局认为与被邀请的投标人的谈判显然不会达成特许权合同,订约当局应当将其终止谈判的意图通知该投标人,并让该投标人有合理的时间提出其最佳和最后报价。 - التوصية 34- إذا ظهر بوضوح أن الناتج المتوخى من المشروع لا يمكن تحقيقه بدون استخدام عملية أو تصميم أو منهجية أو مفهوم هندسي، يحوز صاحب الاقتراح غير الملتمس حقوقا حصرية له فيها، ينبغي للسلطة المتعاقدة أن تسعى إلى الحصول على عناصر مقارنة للاقتراح غير الملتمس.
建议34. 如果看来不使用该提出非邀约投标书的人拥有专属权利的工艺、设计、方法或工程概念并不能达到该项目的预定产出,订约当局应设法获得对非邀约投标书作出比较的要素。 - " 2- إذا ما ظهر بوضوح للسلطة المتعاقدة أن المفاوضات مع مقدم العرض المدعو للتفاوض لن تؤدي إلى إبرام عقد الامتياز، فعليها أن تعلم مقدم العرض باعتزامها إنهاء المفاوضات وأن تعطيه وقتا معقولا لصوغ أفضل عرض نهائي لديه.
" 2. 如果订约当局认为与被邀请的投标人的谈判显然不会达成特许权合同,订约当局应当将其终止谈判的意图通知该投标人,并让该投标人有合理的时间提出其最佳和最后报价。 - " إذا ظهر بوضوح أن الناتج المتوخى من المشروع لا يمكن تحقيقه بدون استخدام عملية أو تصميم أو منهجية أو مفهوم هندسي، يحوز صاحب الاقتراح غير الملتمس حقوقا حصرية له فيها، ينبغي للهيئة المتعاقدة أن تسعى إلى الحصول على عناصر مقارنة للاقتراح غير الملتمس.
" 如果看来不使用该提出非邀约投标书的人拥有专属权利的工艺、设计、方法或工程概念并不能达到该项目的预定产出,订约当局应设法获得对非邀约投标书作出比较的要素。