سياقي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 8- غير أن كرافن يضيف أيضاً أنه يبدو أن جميع المواد تستبعد إمكانية فرض حصص في سياقي الترقية في العمل والوصول إلى التعليم العالي.
然而Craven又补充说,所有的条文显然已排除了在就业提级和接受高等教育方面实行配额的可能性。 - 44- غير أن كرافن يضيف أيضاً أنه يبدو أن جميع المواد تستبعد إمكانية فرض حصص في سياقي الترقية في العمل والوصول إلى التعليم العالي.
然而Craven又补充说,所有的条文显然已排除了在就业提级和接受高等教育方面实行配额的可能性。 - وسيُـبقي الاتحاد الأوروبي موقفه من هذه المعاهدة قيد الاستعراض المستمر، مع مراعاة ما يطرأ من تطورات، لا سيما في سياقي معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومؤتمر نزع السلاح.
欧盟将不断参照《不扩散条约》和裁军谈判会议方面的具体发展检查其关于裂变材料禁产条约的立场。 - 60- وعولجت في السياق الصحي()، العلاقة بين نظم الملكية الفكرية وحقوق الإنسان بصورة شاملة، بالرغم من أنها تحظى حالياً بمزيد من الدرس في سياقي الحق في الغذاء وتغيير المناخ.
在卫生方面,曾十分全面地讨论知识产权制度与人权的关系, 虽然这在食物权和气候变化方面现在也受到更多注意。 - ودور متطوعي البرنامج جوهري لتقديم الدعم التنفيذي إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سياقي العمليات الطارئة من قبيل الحالة في دارفور، والعمليات الأطول أجلا من قبيل الحالة في تنزانيا.
联合国志愿人员的作用对难民署的业务支助工作来说非常重要,例如在达尔富尔的紧急业务和在坦桑尼亚的长期业务。