دعم وتأييد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ودعت الحكومة الفريق العامل إلى دعم وتأييد المقترحات المتعلقة بوضع خطة عمل، كإطار لإجراءات المتابعة المتعلقة بتنفيذ التوصيات، وحثت المجتمع الدولي على دعم الجهود التي تبذلها لوضعها وتنفيذها.
乌干达政府呼吁工作组支持并批准制定行动计划的建议,作为执行各项建议的后续行动框架,并敦促国际社会支持其发展和落实计划的努力。 - ووعيا من المغرب بضرورة التصدي جماعيا للمعضلات التي تعاني منها قارتنا الأفريقية، فإن المغرب كان دائما سباقا إلى دعم وتأييد كل المبادرات التي من شأنها أن تخرج شعوب القارة من هذا النفق المظلم.
摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇的弊病作出集体努力的必要性,始终带头支持和鼓励旨在让非洲人民摆脱其严峻的困境的任何倡议。 - من جهة أخرى، فإن وفد السودان يود التأكيد على موقفه الثابت في دعم وتأييد تطلعات جميع الأقاليم الجغرافية إلى إعلان مناطقها بوصفها مناطق خالية من الأسلحة النووية استناداً إلى معاهدة عدم الانتشار النووي التي تمثل أحد المرتكزات الأساسية في منظومة الأمن والسلم الدوليين.
苏丹谨强调我们支持各国人民希望世界上的某些地区成为无核武器区的意愿,这是维持国际和平与安全的一项根本原则。 - دعم وتأييد مطلب دولة قطر استضافة الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعا لبروتوكول كيوتو وذلك عام 2012؛
支持和拥护卡塔尔国申办2012年的联合国气候变化框架公约缔约方大会第十八届会议以及作为京都议定书缔约方会的缔约方大会第十八届会议; - كما تذكّر الحكومة من جديد أنها ستواصل تأكيدها على مطالبتها هذه في جميع المحافل الإقليمية ومتعددة الأطراف إلى أن يتوج ما تحصل عليه من دعم وتأييد بحل دائم لهذه المشكلة.
玻利维亚政府重申,它将继续在每一个区域和多边论坛上,一再重申这个无可争辩的案件,以期玻利维亚所获得的声援和支持将导致这个问题的持久解决。