حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يرحب بتعيين ممثل خاص جديد ﻷنغوﻻ ويحث حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية واﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ على التعاون الكامل معه في تعزيز السﻻم والمصالحة الوطنية؛
欢迎任命一名新的特别代表到安哥拉,并敦促团结与民族和解政府和争取安哥拉彻底独立全国联盟同他全力合作,促进和平与民族和解; - )أ( منع جميع اﻻتصاﻻت الرسمية بزعماء يونيتا، في مناطق أنغوﻻ التي لم تبسط فيها اﻹدارة الحكومية، باستثناء اﻻتصاﻻت التي يجريها ممثلو حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية واﻷمم المتحدة والدول المراقبة لبروتوكول لوساكا؛
(a) 防止在安哥拉国家行政达不到的地区同安盟领导人有任何正式联系,但团结政府、联合国与《卢萨卡议定书》观察国的代表除外; - يحث حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية وكذلك يونيتا بوجه خاص على التعاون الكامل مع المعهد الوطني ﻹزالة الذخائر غير المنفجرة وتقديم المعلومات عن حقول اﻷلغام، ويحث أيضا المجتمع الدولي على مواصلة تقديم المساعدة لبرنامج إزالة اﻷلغام؛
敦促团结政府和特别是安盟与国家排除未爆弹药研究所充分合作,提供有关雷场的资料,又促请国际社会继续向排雷方案提供援助; - يطلب إلى حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية ضمان أن تحجم الشرطة الوطنية اﻷنغولية عن القيام بممارسات ﻻ تتسق مع بروتوكول لوساكا وأن تحترم اﻷنشطة القانونية التي يمارسها اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ باعتباره حزبا سياسيا عمﻻ ببروتوكول لوساكا؛
呼吁团结政府确保安哥拉国家警察不采取不符合《卢萨卡议定书》的作法,尊重安盟作为政党依照《卢萨卡议定书》进行的合法活动; - " ويعرب مجلس اﻷمن عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وأفراد بعثة مراقبـي اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ لما يبذلونه من جهود في مساعدة حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية ويونيتا على تنفيذ التزاماتهما المتعلقة بعملية السﻻم.
" 安全理事会赞赏秘书长、他的特别代表和联安观察团人员在协助团结政府和安盟执行其促进和平进程的义务方面所作的努力。