حكومة الوحدة الوطنية والانتقال的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يطلب إلى حكومة الوحدة الوطنية والانتقال والمسؤولين الكونغوليين على جميع المستويات اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لمنع استخدام وسائط الإعلام للتحريض على الكراهية أو التوتر فيما بين المجتمعات المحلية، مع احترام حرية التعبير والصحافة؛
17. 吁请全国团结和过渡政府和刚果各级官员在尊重言论自由和新闻自由的同时,采取一切必要措施,防止利用媒体煽动各社区间的仇恨或紧张局势; - وأوصى الخبير المستقل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال " بمكافحة كافة الجرائم التي لا تزال تُرتكب، ولا سيما أعمال الاغتصاب والعنف الجنسي ضد النساء والأطفال، التي تستخدم كأسلحة حرب ... " ().
独立专家向国家统一和过渡政府提出建议,与继续犯下的所有罪行作斗争,尤其是将针对妇女和儿童的强奸和性暴力用作为战争武器方面. " 。 - يحث حكومة الوحدة الوطنية والانتقال على بذل قصاراها لكفالة أمن المدنيين، بمن فيهم موظفو المساعدة الإنسانية، وذلك ببسط سلطة الدولة بفعالية على جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما في محافظتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي مقاطعة إيتوري؛
敦促民族团结和过渡政府切实将国家权力扩展到刚果民主共和国全境,尤其是北基伍省、南基伍省和伊图里区,竭尽全力确保平民、包括人道主义工作人员的安全; - يحث حكومة الوحدة الوطنية والانتقال إلى اتخاذ التدابير الملائمة، من أجل إعادة هيكلة القوات الوطنية لجمهورية الكونغو الديمقراطية وإدماجها، وفقا للاتفاق العام الشامل، بما في ذلك إنشاء مجلس أعلى للدفاع ووضع خطة وطنية لنـزع السلاح والتسريح والإدماج وكذلك الإطار التشريعي اللازم؛
促请全国团结和过渡政府采取适当措施,以便按照《包容各方的全面协定》改组和整编刚果民主共和国的武装部队,包括设立最高国防委员会、拟订解甲返乡国家计划以及必要的立法框架; - يهيب بالجهات المانحة أن تواصل، على وجه الاستعجال، الانخراط بقوة في تقديم المساعدة الضرورية لإدماج وتدريب وتجهيز القوات المسلحة والشرطة الوطنية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويحث حكومة الوحدة الوطنية والانتقال على تشجيع جميع السبل الكفيلة بتيسير التعاون على تحقيق هذه الغاية، والإسراع بخطاه؛
吁请捐助界作为紧急事项,继续坚决致力提供整编、训练和装备刚果民主共和国武装部队和国家警察所需的援助,并敦促民族团结和过渡政府为此推动一切可能的手段,促进和加紧合作;