حكم مسبق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكد أن وﻻية اﻷونكتاد محايدة وﻻ تنطوي على تحديد مسبق لنتائج التحليل أو حكم مسبق عليها.
贸发会议任务授权是中性的,并没有事先判定或事先界定分析的结果。 - ألا ينطوي البيان على حكم مسبق بالإدانة أو البراءة، وأن يتصدى لحالات الإخفاق الواضح في التعاون والامتثال.
上述各条并不预判有罪或无辜,但针对明白不合作和不听从的情形。 - ولذلك فليس في هذه الورقة حكم مسبق أياً كان على موقف اليابان في المناقشات أو المفاوضات المستقبلية.
因此,本文件不以任何方式预先判断日本在将来的讨论或谈判中的立场。 - وتفادياً لإصدار حكم مسبق بشأن فعالية أي من الهيئات المعنية، ينبغي إجراء تقييم كامل لها.
为了不预先断定任何有关机构的效能,应该对这些机构的效能进行彻底的评估。 - وأي محاولة ﻻستخدام نتائج هذا المؤتمر من شأنها أن تؤدي إلى حكم مسبق في المداوﻻت القائمة بالمحافل الحكومية الدولية.
要利用该会议结论的任何努力会对在政府间论坛上的辩论预先作出判断。