حق الرجوع的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهو يرحب بالمعلومات عن التماس المفوضية حق الرجوع في تلك الحالات، وهو يعترف بالاهتمام المكرس لمتابعتها من قِبل مكتب المفتش العام للمفوضية.
希望提供在此类案件中难民专员办事处谋求诉诸法律的情况,他确认该办事处监察主任办公室正将注意力集中在针对这些案件采取后续行动上。 - (ز) حق الرجوع إلى محكمة لكي تفصل دون إبطاء في قانونية الاحتجاز وتأمر بالإفراج إذا كان الاحتجاز غير قانوني (الفقرة 4 من المادة 9 من العهد)
(g) 向法庭提起诉讼,以便法庭能不拖延地决定拘禁是否合法以及如果拘禁不合法时命令予以释放的权利(《公约》第九条第4款) - 35- وتنص المادة 9(4) من العهد على أن لكل شخص حُرم من حريته بالتوقيف أو الاعتقال حق الرجوع إلى محكمة لكي تفصل هذه المحكمة دون إبطاء في قانونية اعتقاله.
根据《公约》第九条第4款,任何因逮捕或拘禁被剥夺自由的人,有权向法院提起诉讼,毫不迟延地对拘留的合法性提出质疑。 - أي أنه يجوز أن يكون لدى الدائن المنفِذ خيار انتقاء حق الرجوع الذي يريد ممارسته، وليس ذلك فحسب، بل يجوز لـه أيضا ممارسة سبل انتصاف مختلفة إما بالتزامن أو واحدا تلو الآخر.
也就是说,采取强制执行措施的有担保债权人不仅可以选择采用哪种追索方法,而且可以同时或相继采用不同的救济办法。 - غير أن كثيرا من الدول تنص على أن المدين بالمستحق، بعد انتقال السداد إلى يد المحال إليه مباشرة، لا يكون لـه حق الرجوع إلا على المحيل ولا يمكن استرداد المبالغ التي قبضها المحال إليه.
但许多国家规定,一旦付款转到受让人手中,应收款债务人便只能向转让人追索,而且受让人收到的款额是无法追回的。